JE RAAKT - vertaling in Frans

tu ne
je
jij niet
weet
waarom
jij mag
vous touchez
je aanraken
je raken
vous frappe
je raken
je slaan
je knock
tu es
jij bent
tu prends

Voorbeelden van het gebruik van Je raakt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je raakt gevangen in deze wijze van weergave.
Et vous vous retrouvez piégé dans ce genre de représentation.
Je raakt het niet kwijt.
Tu ne la perdras pas.
Je raakt m'n geld kwijt.
Vous paumez mon argent.
Je raakt mijn vleugel.
Tu vas heurter mon aile.
Je raakt verstrikt in je eigen leugens.
Je viens de te prendre à ton propre piège.
Je raakt in een soort shock.
Vous êtes en état de choc.
Je raakt hem kwijt.
Vous êtes le perdre.
Je raakt mijn geld niet aan.
Tu ne toucheras pas à mon argent.
Je raakt een beetje de weg kwijt.
Tu perds un peu les pédales.
Je raakt dat geld niet aan.
Tu ne toucheras pas cet argent.
Je raakt daar niets sensationeels.
Tu ne touches rien qui as des sensations.
Je raakt mijn vrouw aan?
Tu touches ma femme?
Je raakt deze jongen niet aan.
Tu ne touches pas ce garçon.
Je raakt mijn zuster nooit meer aan!
Ne touche plus jamais ma sœur!
Je raakt je verstand kwijt?
Es-tu fou?
Je raakt verlamd.
Vous deviendrez paraplégique.
Je raakt elkaar aan om elkaars gedachten te voelen.
On se touche l'un l'autre afin de sentir les pensées de l'autre.
Je raakt alle vlakken.
Tu frappes à tous les cadrants.
Je raakt de telefoon niet meer aan
Ne touche pas le téléphone
Kijk uit, je raakt die vrachtwagen.
Attention, on va heurter ce camion.
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0897

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans