LESSEN TREKKEN - vertaling in Frans

tirer les leçons
tirer les enseignements

Voorbeelden van het gebruik van Lessen trekken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij moeten daaruit de noodzakelijke lessen trekken en nagaan wat er gedaan moet worden.
une nouvelle dynamique s'est lancée, dont nous devons tirer les leçons et analyser les ouvertures qu'elle apporte.
burgers die wij vertegenwoordigen, moeten we lessen trekken uit deze crisis zodat we eventuele nieuwe pandemieën doeltreffender kunnen bestrijden.
nous nous devions de tirer les leçons de cette crise pour pouvoir mieux répondre à l'avenir à une éventuelle nouvelle menace pandémique.
Schriftelijk.-( FR) Lessen trekken uit de mislukking van de Conferentie van Kopenhagen is de belangrijkste prioriteit van het Europees Parlement met deze resolutie, waar ik voor heb gestemd.
Par écrit.- Tirer les leçons de l'échec de la Conférence de Copenhague, telle est la priorité du Parlement européen avec cette résolution que j'ai votée.
Die burgers verwachten van ons- hun vertegenwoordigers hier in het Parlement- dat wij lessen trekken en ervoor zorgen dat de Europese Unie een echte rechtvaardige,
Ces citoyens attendent de notre part- nous qui sommes leurs représentants ici au Parlement- que nous tirions les enseignements et que nous garantissions réellement la concurrence,
moeten we een aantal lessen trekken uit de economische ineenstorting die overal ter wereld zichtbaar is.
nous devons tirer des leçons de l'effondrement économique qui s'est répandu définitivement dans le monde entier.
moeten we de lessen trekken uit wat er in Griekenland gebeurt,
il nous faut tirer les leçons de ce qui se passe en Grèce
11 maart 2009)"Voor Frankrijk zijn er twee vereisten: lessen trekken uit de nieuwe politieke
la défense européenne et l'OTAN au XXIème siècle" Intervention de Bernard Kouchner(Paris,">11 mars 2009)"Pour la France, l'impératif est double: tirer les leçons des transformations du contexte politique
Het is tevens een duidelijk signaal aan de Europeanen dat we lessen trekken uit wat er in de voorbije jaren allemaal is misgelopen
Cette décision envoie aussi un signal clair aux citoyens, il leur indique que nous avons tiré les leçons de tout ce qui s'est mal passé ces dernières années
ook bepaalde lessen trekken.
il y a des leçons à tirer.
Wij moeten lessen trekken uit dit chaotische ratificatieproces
Nous devrons tirer les enseignements de ce processus de ratification chaotique
bij het jaarverslag de lijst wordt gevoegd- met een beknopte evaluatie- van de grote produktieve investeringsprojecten waaraan steun is verleend, lessen trekken uit de ervaringen van het verleden,
des grands projets d'investissements productifs qui ont bénéficié d'un octroi de concours, la Commission a souhaité tirer des enseignements de l'expérience du passé
We hebben lessen getrokken uit de crisis.
Nous avons tiré les enseignements de la crise.
Welke lessen trekt u uit deze ervaring?
Quels enseignements tirez-vous de cette expérience?
Uit de vorige programma's en de evaluatie daarvan zijn duidelijke lessen getrokken.
Les enseignements tirés des programmes précédents et de leurs évaluations sont clairs.
Welke les trekt zij hieruit?
Quel enseignement en tire-t-elle?
De kerk heeft haar lessen getrokken uit de verkiezingsronde van 2011 om een geheel onafhankelijk netwerk van observatoren op te zetten.
L'Église ayant tiré des leçons des élections de 2011 a mis en place un réseau d'observateurs totalement indépendants.
Betreffende sociale begeleiding, welke lessen trekt u uit de kwaliteit van het werk dat door de associaties,
En matière d'accompagnement social, quelles leçons tirez-vous de la qualité du travail réalisé par les associations,
zegt Swaminathan, die lessen getrokken heeft uit de Groene Revolutie.
qui a tiré des leçons de la Révolution Verte.
zijn de navolgende lessen getrokken.
a permis de tirer les enseignements ci-après.
De Japanners hadden lessen getrokken uit de Eerste Chinees-Japanse Oorlog en betaalden 10.000 plaatselijke
Ayant tiré des leçons de la première guerre sino-japonaise en ce qui concerne la logistique
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0455

Lessen trekken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans