Voorbeelden van het gebruik van Marokko heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Marokko heeft op zijn beurt een reeks hervormingen doorgevoerd die hebben geleid tot een nieuwe Grondwet, om deze aan te passen aan de veranderingen die zich hebben voltrokken in het Middellandse Zeegebied,
van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Marokko hebben de volgende gemeenschappelijke verklaringen aangenomen,
De gevolmachtigden van Marokko hebben kennis genomen van de volgende verklaring van de Europese Gemeenschap,
Ook Egypte en Marokko hebben een parlement verkozen op een over het algemeen vrije en transparante manier.
Tunesië en Marokko hebben zekere vorderingen bij de vervolging van daders gemaakt.
Vreemdelingen wonen en werken in Marokko hebben dezelfde rechten
Vreemdelingen wonen en werken in Marokko hebben dezelfde rechten en verantwoordelijkheden op het gebied van
Tunesië en Marokko hebben in het kader van het partnerschap vrijhandelsakkoorden getekend.
De gevolmachtigden van de Lid-Staten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Marokko hebben eveneens kennis genomen van de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling die bij deze Slotakte zijn gevoegd.
Marokko heeft geen uitleveringsverdrag.
In Marokko heeft 87% van de agrarische werknemers geen enkele landbouwopleiding genoten,
In Marokko heeft een lastige politieke situatie geresulteerd in een beperkte uitvoering van de verbintenissen die zijn vervat in de constitutionele hervorming van 2011.
In Marokko heeft de EU steun verleend aan twee maatschappelijke organisaties,
toonde de Europese Unie zich ingenomen met de eerste maatregelen die Marokko heeft genomen om zijn markt geleidelijk open te stellen, zulks overeenkomstig het bepaalde in de Associatieovereenkomst.
Op 13 juli jl. heeft het EU-voorzitterschap een verklaring afgelegd waarin het zich bezorgd toonde over de situatie die Marokko heeft gecreëerd rond het Peterselie-eiland. De Unie verklaarde
Naar aanleiding van de onderhandelingen tussen de Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko heeft de Raad het besluit aangenomen tot vaststelling van de voor de periode van 1 april 1991 tot
dit nog hangende probleem de onderhandelingen met Marokko heeft beïnvloed of nu nog steeds beïnvloedt.
De heer Garcia( LDR).-( PT) Mijnheer de Voorzitter, waarde parlementsleden, de overeenkomsten die de Europese Economische Gemeenschap met het Koninkrijk Marokko heeft gesloten, en dan met name het visserijakkoord, hebben tal van verdiensten die hier wel eens onder de aandacht mogen worden gebracht.
Op grond van de gemeenschappelijke verklaring inzake artikel 39 van Protocol nr. 4 bij de overeenkomst tussen de EG en Marokko heeft Marokko op 19 april 2005 verzocht om een afwijking, zodat bij de vervaardiging van van oorsprong zijnde kledingstukken in Marokko,
De constitutionele monarchie van Marokko heeft meer dan 32 miljoen mensen.
