MEMOREERT - vertaling in Frans

rappelle
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen
rappelant
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen

Voorbeelden van het gebruik van Memoreert in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zal uitstekend worden die met betrekking tot vormen het memoreert liggen op boku drop met spliushchennym stichting.
le regarder dans la section, on verra que selon la forme il rappelle la goutte mettant sur le flanc avec la raison aplatie.
Het EESC memoreert dat de Europese Unie de verplichting heeft de veiligheid
Le CESE souhaite rappeler que l'Union européenne est tenue de garantir la sécurité
De Raad memoreert voorts hoeveel belang hij hecht aan de dialoog over visumliberalisering met Servië
Par ailleurs, le Conseil a rappelé son attachement au dialogue sur la libéralisation du régime des visas avec la Serbie
De Raad memoreert in verband met de landbouwonderhandelingen dat de hervorming van het GLB de voornaamste bijdrage
En ce qui concerne les négociations dans le domaine de l'agriculture, le Conseil a rappelé que la réforme de la PAC constituait l'importante contribution de l'Europe à ce programme
De Raad memoreert dat de EU-lidstaten zich ertoe hebben verbonden in onderling overleg en gelijktijdig on verwijld
Il rappelle que les États membres de l'Union euro péenne se sont engagés à mettre immédiatement en application,
De Unie memoreert haar gehechtheid aan de beginselen van de ondeelbaarheid van de Europese veiligheid
Elle rappelle son attachement aux principes d'indivisibilité de la sécurité européenne
Tot slot memoreert de Raad in verband met de vertragingen aan de Turks-Griekse grens de beschikking van 29 april 2004 houdende vaststelling van de minimumaanduidingen voor signalisatie aan de buitengrensdoorlaatposten.
Enfin, pour ce qui est de la lenteur des contrôles à la frontière gréco-turque, le Conseil vous rappelle la décision du 29 avril 2004 fixant les indications minimales à faire figurer sur les panneaux situés aux points de passage des frontières extérieures.
De Raad memoreert het standpunt van de EU
Il rappelle la position de l'UE selon laquelle toutes les factions,
De Europese Raad memoreert de mogelijkheden die het bestaande EU-begrotingskader biedt om de behoeften aan productieve overheidsinvesteringen in evenwicht te brengen met doelstellingen inzake begrotingsdiscipline in het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact.
Il rappelle que le cadre budgétaire actuel de l'UE offre des possibilités de trouver un équilibre entre les besoins en matière d'investissements publics productifs et les objectifs de discipline budgétaire dans le cadre du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance.
De Europese Raad memoreert dat alle leden van de Verenigde Naties hebben toegezegd zich te onthouden van dreiging met
Il rappelle que tous les membres des Nations unies se sont engagés à s'abstenir de recourir à la menace
In dit verband memoreert de Raad de mogelijkheden die worden geboden door het Europees Nabuurschapsbeleid
Il rappelle à cet égard les possibilités offertes par la politique européenne de voisinage,
In deze context memoreert de Raad het fundamentele belang van de versterkte pretoetredingsstrategie voor de landen van Midden- en Oost-Europa
Dans ce contexte, le Conseil a rappelé l'importance primordiale d'une stratégie de préadhésion renforcée pour les pays d'Europe centrale
Hij memoreert de moeizame besprekingen met de eigenaar van het gebouw,
Il évoque les discussions difficiles avec la société propriétaire du bâtiment
De Europese Raad van Sevilla memoreert het besluit van de Europese Unie om vanaf 1 januari 2003 leiding te geven aan de politiële missie in Bosnië-Herzegovina die het vervolg van de huidige VN-operatie zal verzorgen.
Le Conseil européen de Seville a rappelé la décision de l'Union européenne de conduire, à partir du 1er janvier 2003, la mission de police en Bosnie-et-Herzégovine et d'assurer, ainsi, la re lève de l'actuelle opération de l'Organisation des Nations unies.
De EU zal volledige steun verlenen aan de inspanningen van de nieuwe regering om een eind te maken aan de straffeloosheid, en memoreert dat het van het grootste belang is, de verantwoordelijken voor de gepleegde misdrijven zeer streng door het gerecht te laten vervolgen.
L'UE appuiera sans réserve les efforts du nouveau gouvernement pour mettre un terme à l'impunité; elle rappelle qu'il importe de soumettre les responsables des crimes perpétrés à toute la rigueur de la justice.
die een belangrijke stap is, en memoreert dat de ondertekening afhangt van de vraag of Servië volledig samenwerkt met het ICTY.
d'association marque une étape importante et a rappelé que sa signature reste subordonnée à la coopération pleine et entière de la Serbie avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.
De Conferentie memoreert tevens dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken
En outre, la Conférence rappelle que le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères
De Conferentie memoreert dat, in overeenstemming met de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie,
La Conférence rappelle que, selon une jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union européenne,
De EU memoreert de conclusies van de Raad van 15 september 1997 en herhaalt nogmaals te hopen
Rappelant les conclusions du Conseil du 15 septembre 1997,
Zij memoreert de verbintenissen die op 25 juni j.l. te Arusha tijdens de Topconferentie van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de regio zijn aangegaan, namelijk om te streven naar een voor alle geledingen van het Boeroendese politieke leven openstaande dialoog,
Elle rappelle les engagements pris le 25 juin dernier à Arusha lors du Sommet des Chefs d'Etat de la région dans le sens d'un dialogue ouvert à toutes les composantes de la vie politique burundaise,
Uitslagen: 159, Tijd: 0.0578

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans