MISSTAPPEN - vertaling in Frans

erreurs
fout
vergissing
ongeluk
error
foutmelding
dwaling
misverstand
abuis
onjuist
misvatting
faux pas
misstap
verkeerde stap
indiscrétions
indiscretie
bemoeizucht
opdringerigheid
transgressions
overtreding
schending
zonde
transgressie
fautes
schuld
fout
gebrek
overtreding
nalatigheid
wangedrag
toedoen

Voorbeelden van het gebruik van Misstappen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Met het risico je bang te maken verzeker ik je dat mijn misstappen veel erger zijn.
Au risque de vous faire peur, je vous assurerai simplement que mes transgressions sont bien plus graves.
voor eeuwig veroordeeld moet worden, vanwege een paar jeugdige misstappen?
doit être condamné à vie pour des erreurs de jeunesse?
Om te zeggen dat de wereld van dating is gevuld met potentieel voor misstappen is een understatement.
Pour dire le monde de la datation est rempli avec un potentiel de faux-pas est un euphémisme.
De ernstige misstappen die wij waarnemen, zijn ontstaan door het ontbreken van geharmoniseerde wetge ving in de interne markt van de Unie.
Les dérives graves que nous observons sont nées de l'absence d'harmonisation des législations dans le marché intérieur de l'Union.
Hoelang nog accepteren we de misstappen van een met blindheid geslagen stelsel?
Pour combien de temps encore allons-nous accepter les dérives d'un système frappé de cécité?
Er zal ongetwijfeld veel schandalen en misstappen voor de juiste regels
Il y aura sans doute de nombreux scandales et de faux pas devant le droit, les règles
Helaas, deze keer kan Harvey niet dreigen mijn stervende vrouw of mijn tienerdochter te vertellen over mijn misstappen.
Malheureusement, cette fois, tu ne peux pas demander à Harvey de menacer de parler à ma femme mourante ou à ma fille de mes écarts de conduite.
Tekenen van misstappen door Mrs. Rexroth?
des signes révélateurs… de l'infidélité de Mme Rexroth?
tegenover een ander mens de juiste aard van onze misstappen.
à un autre être humain la nature exacte de nos torts.
deze strafzaken zullen leiden tot bank- brekende rechtszaken door de slachtoffers van deze financiële misstappen.
ces affaires pénales vont entraîner des poursuites désastreuses contre les banques de la part des victimes de ces malversations financières.
de zogenaamde morele misstappen van leiders zal afnemen.
je ne crois pas que les échecs dits moraux des dirigeants s'apaisera.
soms zelfs ernstige misstappen.
même parfois des bêtises graves.
wisch onze misstappen uit en laat ons met de vromen sterven.
efface de nous nos méfaits, et place nous, à notre mort, avec les gens de bien.
Je blijft misstappen… en dan opeens nemen je voeten het over.
On manque toujours un temps, et puis tout d'un coup, ce sont les pieds qui commandent.
daarom begaan zo vele zielen misstappen en storten ze zich in een afgrond van ongerechtigheden.
pourquoi tant d'âmes font de faux pas, et se précipitent dans un abîme d'iniquités.
Maar als je anderen niet vergeeft, zal jullie Vader jullie je misstappen evenmin vergeven”.
Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre Père ne vous pardonnera pas non plus le mal que vous avez fait.”.
de ondersteboven gekeerde steden begingen misstappen.
les Villes renversées, commirent des fautes.
Houd zonder voorbehoud van jezelf, los van welke misstappen je misschien hebt gemaakt,
Aimez-vous sans réserve, quelles que soient les erreurs que vous ayez commises,
Hoewel technisch Google was vroeg op betalingen, haar misstappen, onhandig roll-out,
Même si techniquement Google était précoce sur les paiements, ses erreurs, coulissante maladroit,
ik wil de tragische misstappen van de afgelopen maanden vermijden.
et éviter les faux pas tragiques de ces derniers mois.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0674

Misstappen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans