MORATORIUM - vertaling in Frans

moratoire
moratorium
surseance
moratoires
moratorium
surseance

Voorbeelden van het gebruik van Moratorium in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over stappen in de richting van een moratorium op de doodstraf in Tadzjikistan.
Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne concernant les progrès réalisés au Tadjikistan en vue de l'instauration d'un moratoire sur la peine de mort.
Hebben wij ook niet de lidstaten bekritiseerd over het moratorium op de invoer van genetisch gemodificeerde producten?
N'avons-nous pas également critiqué les États membres à propos du moratoire sur les importations de produits génétiquement modifiés?
er in Genève nu voor de derde keer tot een wereldwijd moratorium op de doodstraf is opgeroepen.
à ce qu'à Genève, on en appelle pour la troisième fois à un moratoire mondial sur la peine de mort.
De EU doet een hernieuwde oproep aan Irak om de doodstraf niet langer te voltrekken en een moratorium op het gebruik van de doodstraf in te stellen.
L'UE demande une nouvelle fois à l'Iraq de ne pas procéder à de nouvelles exécutions et d'instaurer un moratoire sur le recours à la peine de mort.
Het Verenigd Koninkrijk helpt bij de ontwikkeling van de deskundigheid binnen het ECOWAS-secretariaat om het moratorium te beheren.
Le Royaume-Uni apporte une contribution pour la mise en place d'un dispositif de gestion du moratoire au sein du Secrétariat de la CEDEAO.
zodoende het de facto moratorium weer in te stellen.
à rétablir ainsi le moratoire de fait.
moeten wij druk uitoefenen om een moratorium tot stand te krijgen.
nous devons faire pression pour parvenir à un moratoire.
zij ervoor zorgen dat de bepalingen van CITES en het overeengekomen moratorium worden nageleefd.
du Conseil qu'ils veillent à ce que la constitution de la CITES et le moratoire adopté soient respectés.
Ik denk dat de koopkracht zich pas zal herstellen als er een moratorium op de consumentenprijzen komt.
Le pouvoir d'achat se sera restauré, je pense, que moyennant un moratoire sur les prix à la consommation.
maar volgens mij is een moratorium voor onbepaalde tijd niet passend.
je crois qu'imposer un moratoire pour une période indéfinie n'est pas approprié.
Te horen van de Hopi-Tewa mensen en plaats een onmiddellijk moratorium op de verdere onderhandelingen over het wetsvoorstel.
D'entendre les gens Hopi-Tewa et décréter un moratoire immédiat sur la poursuite des négociations du projet de loi.
werden uiteindelijk nooit geborgen vanwege het internationale moratorium.
celle-ci n'eut jamais lieu en raison du moratoire international.
Binnen de Verenigde Naties(VN) wordt de meerderheid voor een universeel moratorium op de doodstraf alsmaar groter.
Au sein des Nations Unies, une majorité de plus en plus grande d'Etats est en faveur d'un moratoire universel sur la peine de mort.
geen enkel Europees land heeft een moratorium ingesteld.
aucun pays européen n'a instauré de moratoire.
om het voorstel voor een moratorium in te trekken of op zijn minst tegen te houden.
de retirer la proposition de moratoire ou du moins de la bloquer.
Frankrijk zich erop voorbereidde een moratorium van zijn kemproeven af te kondigen.
la France s'apprêtait à annoncer la suspension de ses essais nucléaires.
Ik hoor echter dat de amendementen die mevrouw Breyer namens de Fractie De Groenen in het Europees Parlement heeft ingediend, een verwijzing naar een moratorium zouden bevat ten.
Or, il a été fait référence à un moratoire dans les amendements déposés par Mme Breyer au nom du groupe des verts.
haar lidstaten moeten de Verenigde Staten ertoe overhalen een moratorium op de doodstraf in te stellen.
ses États membres doivent persuader les États-Unis d'instaurer un moratoire sur la peine de mort.
Wat betreft de VS maakt de EU zich ernstig zorgen over de hervatting van executies sinds de de facto opheffing van het moratorium op de doodstraf in mei.
L'UE est profondément préoccupée par la reprise des exécutions aux États-Unis depuis la levée, en mai, du moratoire de facto sur la peine de mort.
doodstraf volhardend na en is dan ook bijzonder ingenomen met het door Turkmenistan aangekondigde moratorium op terechtstellingen.
la peine de mort, l'UE accueille très favorablement le moratoire relatif aux exécutions capitales annoncé par le Turkménistan.
Uitslagen: 603, Tijd: 0.0452

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans