NAAR BEHOREN IS - vertaling in Frans

est dûment
naar behoren worden
passende wijze worden
behoorlijk worden
voldoende worden
terdege worden
a été dûment
est correctement
goed worden
correct worden
naar behoren worden
correct zijn
juiste wijze worden
het zijn juist
goed zijn
behoorlijk worden
sont dûment
naar behoren worden
passende wijze worden
behoorlijk worden
voldoende worden
terdege worden

Voorbeelden van het gebruik van Naar behoren is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het product wordt vervaardigd in een laboratorium, dat naar behoren is gelicentieerd en goedgekeurd door de FDA.
le produit est fabriqué dans un laboratoire qui est dûment autorisé et autorisé par la FDA.
deze aan de Raad gedelegeerde uitvoeringsbevoegdheid als zodanig naar behoren is afgebakend en ingekaderd.
ces compétences d'exécution déléguées au Conseil sont dûment définies et encadrées.
Wordt de wisselkoers gebruikt die door de bevoegde autoriteiten van het desbetreffende land van invoer naar behoren is bekend gemaakt en moet die wisselkoers voor de periode waarop
À utiliser sera celui qui aura été dûment publié par les autorités compétentes du pays d'importation concerné et reflétera de façon aussi effective
je nodig hebt om een advocaat die naar behoren is geaccrediteerd door de Commissie Corporate Affairs raadplegen(CAC)
vous devez consulter un avocat qui a été dûment accrédité par la Commission des affaires corporatives(CAC)
manifeste fraude en vervreemding van het gefinancierde goed, die met fraude gelijkgesteld moet worden indien de consument vooraf naar behoren is ingelicht over de eigendomsrechten of het voorrecht van de kredietgever.
le cas particulier de l'aliénation du bien financé qui doit être assimilé à la fraude pour autant que le consommateur soit dûment et préalablement informé des droits de propriété ou du privilège qu'aurait le prêteur.
Moet worden vastgesteld of een overeenkomst naar behoren is beëindigd( artikel 5, lid 4),
Concernant la question du bien-fondé d'une résiliation de l'accord entre les parties(article 5,
ten aanzien waarvan dumping en schade voor de EG-producenten van het soortgelijke product naar behoren is vastgesteld.
le préjudice causé à l'industrie communautaire du produit similaire ont été correctement établis.
een attest inzake de identiteit van de rekeninghouder te worden verlangd, waarin wordt bevestigd dat de identificatie naar behoren is uitgevoerd en dat de bijzonderheden in overeenstemming met de richtlijn zijn geregistreerd.
il conviendra d'exiger de cet établissement de crédit un certificat attestant de l'identité du titulaire du compte et confirmant qu'il a été dûment procédé à l'identification et que les informations y relatives ont été enregistrées conformément à la directive.
verkeer zijn gebracht en dit binnen zes maanden nadat de hoogte van de definitieve rechten door de bevoegde autoriteiten naar behoren is vastgesteld of is besloten de bedragen waarvoor zekerheid was gesteld uit hoofde van het voorlopige recht,
ce dans les six mois à compter de la date à laquelle le montant des droits définitifs à percevoir a été dûment établi par les autorités compétentes ou à compter de la date à laquelle il a été décidé de percevoir définitivement les
waarin wordt bevestigd dat het controle-exemplaar T5 naar behoren is overgelegd en waarin het nummer
l'exemplaire de contrôle T 5 a été dûment présenté et indiquant le numéro
dit geldig is en naar behoren is aangevuld in overeenstemming met artikel 9, en de uitgevende instelling
ce prospectus est valide et comporte les suppléments requis conformément à l'article 9
gaan verstrekken, dat deze zullen worden opgenomen in een geautomatiseerd bestand dat naar behoren is ingeschreven in het Spaanse Agentschap voor Gegevensbescherming.
celles-ci seront incorporées à un fichier automatisé qui est dûment inscrit auprès de l'Agence espagnole de protection de données.
De vordering wordt definitief op de rol gebracht zodra de zegels naar behoren zijn aangebracht.
La demande est définitivement enrôlée le jour où les timbres sont dûment apposés.
Naar behoren zijn geïdentificeerd;
Sont correctement identifiés;
Het mag niet naar behoren zijn uitgezonden.
Il ne doit pas avoir été correctement diffusé.
In het daaropvolgende jaar kreeg hij de eerste prijs en de Smith's naar behoren was verkozen voor een Trinity Fellowship.
Dans l'année suivante, il a obtenu le premier prix du Smith et a été dûment élu à une Trinité de bourses d'études.
Het is slechts geldig indien de vakken naar behoren zijn ingevuld en het overeenkomstig de erop vermelde aanwijzingen is geviseerd.
Il n'est valable que si les cases sont dûment remplies et s'il est visé, conformément aux indications qui y figurent.
Het is alleen geldig als de vakken naar behoren zijn ingevuld en als het is ondertekend.
Il n'est valable que si les cases en sont dûment remplies et s'il est signé.
de beeldschermen en alle beeldschermadapters naar behoren zijn aangesloten.
ceux-ci ou les adaptateurs sont correctement connectés.
Het uitvoercertificaat is slechts geldig, indien de vakken naar behoren zijn ingevuld en het certificaat overeenkomstig de aanwijzingen is geviseerd.
Ils ne sont valables que si les cases sont dûment remplies et s'ils sont visés, conformément aux indications qui y figurent.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0737

Naar behoren is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans