NU JULLIE - vertaling in Frans

maintenant que vous
nu je
alors que vous
terwijl u
terwijl je
terwijl jullie
wanneer jullie
naarmate jullie
wanneer je
naarmate je
als je
terwijl jij
zodat u
puisque vous
omdat je
aangezien u
omdat u
aangezien je
nu u
want je
aangezien jullie
omdat jullie
want u
als u
tant que vous
zolang je
zolang u
als je
als u
totdat u
totdat je
als jullie
terwijl je
zoveel je
totdat jullie

Voorbeelden van het gebruik van Nu jullie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu jullie volledig in de overgang zitten van dualiteit naar Ascentie,
Maintenant que vous êtes pleinement en transition de la dualité à l'Ascension,
Nu jullie een zeker niveau hebben bereikt,
Maintenant que vous avez atteint un certain niveau,
Laten we zeggen dat jullie allemaal verbonden zijn in onveranderbare Liefde, en nu jullie jezelf geopend hebben tot de hogere machten herkennen jullie de God/Bron binnenin jullie..
Disons que vous êtes tous unis dans un Amour immuable, et maintenant que vous vous êtes ouverts aux forces supérieures, vous reconnaissez le Dieu intérieur.
Nu jullie zonder oogkleppen beginnen te zien zullen jullie je afvragen hoe je deze controle ooit
Maintenant que vous commencez à voir avec les yeux grands ouverts, vous vous demanderez comment vous
Dergelijke acties zijn toelaatbaar nu jullie voldoende gevorderd zijn om duidelijk jullie intenties aan te geven om het pad van Ascentie te volgen.
Ces actions sont admises maintenant que vous avez suffisamment avancé pour indiquer clairement vos intentions de suivre le chemin de l'Ascension.
Het is gewoon dat nu jullie daar in zitten je veel dingen hebt vergeten die werden uitgelegd.
C'est juste que maintenant que vous êtes dans cette attente que vous avez oublié beaucoup de choses qui ont été expliqués.
Nu jullie in de laatste etappe zitten,
Maintenant que vous êtes au cours de la dernière phase,
Nu jullie heiligen zijn geworden,
Maintenant que vous êtes devenus des Saints,
Nu jullie al lange tijd vertrouwd zijn met het zien van onze vloot in jullie lucht beseffen jullie
Maintenant que vous vous êtes depuis longtemps familiarisés avec notre flotte spatiale dans vos cieux, vous vous rendez compte
Nu jullie profiteren van m'n dood… ga ik terug naar m'n lege huis… om te wachten op het onvermijdelijke. Alleen.
Maintenant que vous avez accepté les fruits de ma mort, je retourne à ma vide demeure où je vais errer en attendant l'inévitable, tout seul.
Nu jullie om de hoek wonen… vond ik het hoog tijd
Maintenant que vous vivez dans le quartier, j'ai pensé qu'il
Nu jullie bewustzijnsniveau is toegenomen zullen jullie gedachten
Maintenant que votre niveau de conscience s'est accru,
Nu jullie ogen geopend zijn voor deze oplichterij verliest het zijn macht over jullie..
Maintenant que vos yeux sont ouverts sur cette immense escroquerie, l'argent perd son pouvoir sur vous.
Nu jullie: Heb je in de problemen met het installeren van Windows-10?
Maintenant, vous: Avez-vous rencontrez des problèmes d'installation de Windows 10?
Nu jullie hebben zelfs oshtukaturennye,
Maintenant vous avez égal plâtré,
En nu jullie hier zijn,
Et maintenant vous voilà ici,
En nu jullie voor de regering van geen verder nut meer zijn worden jullie aan de kant gegooid om te verhongeren
Maintenant que votre gouvernement n'a plus besoin de vous… on vous jette aux ordures
Je hebt toch geen sleutel van het appartement… nu jullie het met elkaar doen?
Tu n'aurais pas la clé de l'appart? Vu que vous avez consommé, tous les deux?
de vele vormen van ontbering die nu jullie samenlevingen in hun greep hebben.
de plusieurs formes de privations qui enserrent présentement vos sociétés.
Wees dus geduldig nu jullie zo dicht bij het ervaren van een aantal echt grote gebeurtenissen zitten, die jullie van het gezochte
Alors soyez patients maintenant que vous êtes si proches de vivre des événements vraiment fantastiques qui fourniront la preuve que vous cherchez,
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0914

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans