OMDAT HET LEVEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Omdat het leven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hypertensieven hebben dringend behoefte aan kennis over de eigenschappen van het product, omdat het leven ervan kan afhangen.
Les hypertendus ont un besoin criant de connaissances sur les propriétés du produit, car la vie peut en dépendre.
Dat is niet omdat het leven van de vrouwen in gevaar was, of omdat ze ergens in een achterafstraatje abortus moesten laten plegen,
Cela n'a rien à voir avec l'avortement parce que la vie d'une femme est en danger, ou parce qu'elle risque de se faire avorter clandestinement.
Omdat het dierlijke leven op aarde eerst bestaan heeft in de secundaire tijdperken,
Parce que la vie animale n'a existé sur la terre qu'aux périodes secondaires,
Wij schrijven u ook omdat het leven dat zich rondom ons ontwikkelt een aanmoediging kan zijn voor hen die,
Nous vous écrivons aussi parce que la vie qui se développe autour de nous peut encourager ceux qui,
Ik wil dat dit nu, omdat het leven is te kort,
Je veux que ce maintenant parce que la vie est trop courte,
Duurzaam beheer van water is van cruciaal belang als het gaat om het uitbannen van armoede, omdat het leven van arme mensen nauw verbonden is met de toegang tot water
La gestion durable de l'eau est primordiale parmi les efforts destinés à éradiquer la pauvreté, car la vie des plus démunis est étroitement liée à l'accès à l'eau
Om die reden ben ik niet Charlie omdat het leven van al die vermoorde Egyptenaren net zo heilig is
C'est pourquoi je ne suis pas Charlie, puisque la vie de chacun de ces Égyptiens criblés de balles est
Omdat het leven in deze kluis erg eenzaam was
Comme la vie dans cet ermitage était très solitaire
je hoeft je nergens zorgen om te maken omdat het leven een oneindige ervaring van vreugde en blijheid is.
n'aurez besoin de vous inquiéter de rien, car la vie sera juste une expérience continuelle de joie et de bonheur absolus.
alleen maar mijn vlees dat los hing, omdat het leven in het bloed zit,
il n'y avait aucune goutte de sang, seulement de la chair car la vie est dans le sang
Vervul de dringende formaliteiten Financiële problemen oplossen Omdat het leven doorgaat, moet u als langstlevende echtgeno(o)t(e)
Réglez les formalités urgentes Gérer les problèmes matériels Parce que la vie continue, en tant que conjoint survivant
te zwelgen in verbittering omdat het leven niet volmaakt is.
de ruminer vos ressentiments parce que la vie n'est pas parfaite.
Ik ben hard voor jou omdat 't leven hard is.
Je suis dur avec toi parce que la vie est dure.
Het is een goede bron van energie omdat het leeft.
C'est une très bonne source d'énergie parce que c'est vivant.
hij kiest ervoor om bij haar te zijn omdat… het leven leuker is met haar aan zijn zijde.
il choisit d'être avec elle parce que la vie est meilleure à ses côtés.
Omdat het leven doorgaat.
Parce que… la vie continue.
Omdat het leven waardevol is.
Parce que la vie est précieuse.
Omdat het leven alles is Jack.
Parce que la vie est tout, Jack.
Omdat het leven niet zeker is.
Parce que la vie est incertaine.
Omdat het leven kort is, Sammy.
Parce que la vie est courte, Sammy.
Uitslagen: 2626, Tijd: 0.0431

Omdat het leven in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans