ONBELEEFD - vertaling in Frans

impoli
onbeleefd
grof
onbeschoft
ongemanierd
grossier
grof
onbeleefd
onbeschoft
ruw
lomp
grofstoffelijke
rude
ongemanierd
vuilbek
malpoli
onbeleefd
onbeschoft
grof
bot
désagréable
onaangenaam
onplezierig
vervelend
onbeleefd
ongemakkelijk
onprettig
onaardig
onvriendelijk
oncomfortabel
rude
ruw
hard
zwaar
moeilijk
onbeleefd
ruig
streng
hekje
irrespectueux
respectloos
oneerbiedig
onbeleefd
onrespectvol
mal élevé
mal poli
impolie
onbeleefd
grof
onbeschoft
ongemanierd
malpolie
onbeleefd
onbeschoft
grof
bot
grossière
grof
onbeleefd
onbeschoft
ruw
lomp
grofstoffelijke
rude
ongemanierd
vuilbek
impolis
onbeleefd
grof
onbeschoft
ongemanierd
grossiers
grof
onbeleefd
onbeschoft
ruw
lomp
grofstoffelijke
rude
ongemanierd
vuilbek
malpolis
onbeleefd
onbeschoft
grof
bot
mal élevée
désagréables
onaangenaam
onplezierig
vervelend
onbeleefd
ongemakkelijk
onprettig
onaardig
onvriendelijk
oncomfortabel

Voorbeelden van het gebruik van Onbeleefd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Xi zei, dat is heel onbeleefd van je.
Xi dit:"Vous êtes très mal élevé.
Ze zijn onbeleefd.
Ils sont irrespectueux.
De enige manier waarop dat zou kunnen werken is onbeleefd op zich.
La seule façon qui pourrait fonctionner est désagréable en soi.
Hij zei dat ik onbeleefd was. Toen moest ik hem wel uitnodigen.
Il m'a dit que j'avais été malpolie, alors je l'ai invité.
Ik wilde niet onbeleefd zijn, maar het is allemaal nieuw voor me.
Je ne veux pas être impolie. Mais c'est nouveau pour moi.
Ik was niet onbeleefd.
Je n'étais pas malpoli.
Dat is onbeleefd.
C'est mal élevé.
Wees niet onbeleefd.
Ne sois pas irrespectueux.
Sorry, dat was onbeleefd.
Désolée. C'était mal poli.
U wordt wat onbeleefd.
Vous devenez désagréable.
Ik weet dat ik onbeleefd ben, maar ik heb honger.
Je sais que je suis malpolie, mais je meurs de faim.
Ik wil niet onbeleefd zijn, maar wie ben je?
Je ne veux pas être grossière, mais qui êtes-vous exactement?
Het was onbeleefd van me dat niet te zeggen, hè?
J'ai ètè impolie de prétendre autre chose, n'est-ce pas?
Als het niet onbeleefd tegenover onze gastheer.
Si notre hôte ne nous trouve pas impolis.
dat is onbeleefd.
C'est malpoli.
Is dat onbeleefd?
Est-ce mal élevé?
Ik wil niet onbeleefd zijn.
Je ne veux pas être irrespectueux.
Je bent onbeleefd. En dat is totaal ongepast.
Votre attitude est grossière Et c'est totalement déplacé.
Ik wil niet onbeleefd zijn, maar bestaat je vriendin wel?
Je veux pas être malpolie, mais c'est une amie?
Ik wil niet onbeleefd zijn, maar heb ik je niet eerder gezien?
Je ne voulais pas être impolie. On se connaît?
Uitslagen: 545, Tijd: 0.0636

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans