OOK GEVRAAGD - vertaling in Frans

également demandé
ook verzoeken
ook vragen
tevens verzoeken
eveneens vragen
tevens vragen
ook aanvragen
ook verlangen
aussi demandé
ook vragen
ook verzoeken

Voorbeelden van het gebruik van Ook gevraagd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mazda ook gevraagd de hulp van gespecialiseerde leveranciers van onderdelen
Mazda a également demandé l'aide de spécialistes fournisseurs de composants
One Drop ook gevraagd spelers te verpanden percentages van hun winst aan het goede doel,
One Drop a également demandé aux joueurs de pourcentages en gage de leurs gains à la charité,
de Commissie en het Parlement ook gevraagd om strategieën en een beleid te ontwikkelen.
la Commission et le Parlement ont également été invités à élaborer des stratégies et une politique.
De Raad heeft ook gevraagd dat zo spoedig mogelijk,
Le Conseil a également demandé que la Présidence et la Commission lui soumettent dès
Aan die landen is ook gevraagd om hun programma tegen het begin van deze zomer verder bij te stellen
Il est aussi demandé à ces pays d'ajuster davantage leur programme avant le début de cet été
Zij heeft ook gevraagd de werkingsduur van het Internet Governance Forum- een uniek platform voor dialoog tussen de verschillende stakeholders binnen de mondiale internetgemeenschap- te verlengen.
Elle a également demandé la prolongation de la durée initiale du Forum sur la gouvernance de l'internet, plateforme unique qui vise à encourager le dialogue entre les multiples parties de la communauté mondiale de l'internet.
Ik heb ook gevraagd om activiteiten te stimuleren die gericht zijn op specifieke groepen
J'ai aussi demandé que soient encouragées les actions axées sur des groupes spécifiques
Het heeft ook gevraagd om de huwbare leeftijd te verlagen,
Il a également demandé un abaissement de l'âge du mariage,
De patiënt wordt ook gevraagd om de sfincterspieren op de het onderzoeken vinger te drukken om hun functie aan te tonen, zodat de behoefte aan
Le patient est également invité Ã serrer les muscles du sphincter sur le doigt de examen pour expliquer leur fonctionnement,
Het Europees Parlement heeft ook gevraagd dat zijn vertegenwoordigers zouden kunnen deelnemen aan de communautaire coördinatievergaderingen in het kader van de bijeenkomsten met de regionale visserijorganisaties
Le Parlement européen a aussi demandé que ses représentants participent aux réunions de coordination communautaire dans les réunions des Organisations Régionales de Pêche
Het Parlement heeft de Italiaanse autoriteiten ook gevraagd om de zeven miljoen ton ecobalen die liggen opgeslagen te onderzoeken
Le Parlement a également demandé aux autorités italiennes d'examiner et d'enlever les sept millions de tonnes
Ik heb de commissaris ook gevraagd wat zijn standpunt is inzake de onderhavige discussie in de Raad, omdat het hier volgens mij gaat
J'ai aussi demandé à Monsieur le commissaire quelle était sa position à propos de la discussion en cours au Conseil,
De Duitse delegatie heeft de Commissie ook gevraagd een studie te maken van een verdere verlaging van de grenswaarden voor verontreiniging door personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen die op diesel rijden.
La délégation allemande a également demandé à la Commission d'examiner la possibilité d'une nouvelle réduction des valeurs limites de la pollution pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers équipés de moteurs diesel.
De banken werd ook gevraagd een oordeel te geven over de consequenties voor de geldmarkt
On a également demandé aux banques d'évaluer I'incidence sur les marchés monétaire
maar hij heeft hun ook gevraagd voor hem te bidden en voor allen, wanneer ze eenmaal «aan de overzijde» zouden zijn.
mais il leur a aussi demandé de prier pour lui, et pour tous, quand ils seraient«de l'autre côté».
Het comité-Ruding was ook gevraagd naar mogelijkheden om deze distorsies eventueel te verhelpen, rekening houdend met de invloed die andere
Il était également demandé au Comité d'examiner les possibilités de remédier aux éventuelles distorsions"en tenant compte de l'influence
De Gemeenschap heeft de Gatt ook gevraagd een werkgroep op te richten ter bestudering van de Amerikaanse heffing voor havenonderhoud(„ US Harbour Maintenance Fee"), die een discriminerende maatregel is
La Communauté a également demandé la constitution d'un groupe de travail du GATT en ce qui concerne la redevance américaine de maintenance portuaire(«US Harbour Maintenance Fee»),
werd de vergunninghouder ook gevraagd om de introductie en resultaten van de nieuwe applicator nauwlettend te volgen in het kader van het risicobeheersplan.
il est également demandé au MAH de surveiller de près l'introduction et la performance du nouveau dispositif d'insertion dans le cadre du plan de gestion de risque RMP.
product van slechte kwaliteit”, heb ik ook gevraagd in het verslag de stimulering van de biologisch landbouw op te nemen.
j'ai également demandé à ce que soit introduite dans le rapport la notion d'encouragement aux filières biologiques.
en burgers ergens anders hebben ook gevraagd wanneer ze gunstige veranderingen zullen gaan zien in hun landen.
Hong Kong sont les plus souvent mentionnés, et les citoyens d'autres pays ont également demandé quand ils verront des changements bénéfiques dans leur pays.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.066

Ook gevraagd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans