OP ANDERE ASPECTEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Op andere aspecten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deze goedkeuringen betrekking hebben op andere aspecten dan die welke onder lid 1 vallen.
excepté dans les cas où ces réceptions portent sur d'autres aspects que ceux visés au paragraphe 1.
In dit advies wordt ook nader ingegaan op andere aspecten die met name betrekking hebben op de bijzondere kwestie van de regio's aan de buiten grenzen van de kandidaat-landen van Midden-
D'autres aspects, por tant pour l'essentiel sur le problème particulier des régions situées aux frontières extérieures des pays candidats d'Europe centrale
de beveiligingssystemen of de in artikel 1,§ 2, bedoelde voorzieningen ook onder andere reglementeringen ter omzetting van Europese Richtlijnen vallen, die op andere aspecten betrekking hebben en die in het aanbrengen van de in artikel 13 bedoelde CE-markering voorzien,
les dispositifs visés à l'article 1er,§ 2 font l'objet d'autres réglementations transposant des directives européennes portant sur d'autres aspects et prévoyant l'apposition du marquage CE visé à l'article 13,
de financiën of op enig ander aspect van het bestuur van gemeenten,
les finances ou tout autre aspect de l'administration des communes,
Bodemaantasting is ook van invloed op andere aspecten van het milieu waarvoor communautaire wetgeving bestaat.
La dégradation des sols affecte d'autres aspects environnementaux pour laquelle une législation existe au niveau communautaire.
Om niet in herhaling te vallen ben ik zo vrij mijn betoog toe te spitsen op andere aspecten van de broodnodige Euro-mediterrane samenwerking.
Permettez-moi, dès lors, de ne pas les répéter et de me centrer sur d'autres aspects tout aussi importants de la coopération euroméditerranéenne.
Helaas concentreert de Commissie zich in het Witboek meer op andere aspecten van de pensioenstelsels en zoekt zij niet naar oplossingen voor de versterking van publieke pensioenen.
Le CESE regrette que la Commission, dans son livre blanc, se concentre davantage sur d'autres aspects des systèmes de retraite, sans chercher de solutions en vue de renforcer les régimes publics.
in het bijzonder over de langetermijneffecten van het middel op andere aspecten van het loopvermogen.
notamment ses effets à long terme sur d'autres aspects de la capacité de marche.
Dit is slechts bij uitzondering gedaan, aangezien ook de databank van Eurostat niet volledig is en op andere aspecten focust, met name op de economische meerwaarde van afval.
Il s'agit toutefois d'une exception car la base de données d'Eurostat est également incomplète et couvre des aspects différents, notamment la valeur ajoutée des déchets du point de vue économique.
baten dient ook te worden geïntegreerd in de beoordeling van activiteiten die zich in hoofdzaak richten op andere aspecten van duurzame ontwikkeling.
compte les coûts et les bénéfices au niveau de l'environnement dans l'évaluation d'actions qui portent principalement sur d'autres aspects du développement durable.
De rest van de activiteiten op het gebied van kernsplijting heeft betrekking op andere aspecten van de nucleaire veiligheid:
Le reste des activités en matière de fission porte sur d'autres aspects de la sûreté nucléaire:
Ik zou nu echter op een aantal andere aspecten willen ingaan, die meer betrekking hebben op organisatorische
Cependant, je souhaiterais revenir également sur quelques autres aspects, qui ont peut-être plus à voir avec l'organisation
een wijziging aan één aspect zal onvermijdelijk een invloed hebben op andere aspecten.
une modification au niveau d'un des aspects aura inévitablement une répercussion sur d'autres aspects.
De passende compensatie kan betrekking hebben op andere aspecten dan alleen de schadevergoeding,
La juste compensation peut porter sur d'autres aspects que la seule indemnisation,
Hij is ook een expert op de andere aspecten van wetenschappelijk wordt aangetoond gecontroleerde sloop van de drie torens.
Il est également un expert sur les autres aspects de la preuve scientifique indiquant démolition contrôlée des trois tours.
We merken ook op twee andere aspecten van Fox's carrière.
Nous notons également deux autres aspects de la carrière de Fox.
Hier hadden de problemen betrekking op andere aspecten van milieuverontreiniging.
Il s'agissait là de problèmes liés aux autres aspects de la pollution ambiante.
Dit voorstel zal tevens betrekking hebben op andere aspecten die in het licht van de bij de toepassing van deze richtlijn opgedane wetenschappelijke kennis en ervaring moeten worden herzien.
Ladite proposition portera sur d'autres aspects nécessitant une révision à la lumière des connaissances scientifiques et de l'expérience acquises dans l'application de la présente directive.
De resoluties hebben evenwel geen'betrekking op andere aspecten zoals de geldigheidsduur, de veüigheidsspecificaties
Par contre, les autres aspects tels que la durée de vaUdité dudit passeport,
NB Op andere aspecten van je gebruik van de Spotify Service kunnen eventueel aanvullende overeenkomsten van toepassing zijn.
Veuillez cependant noter que d'autres aspects de votre utilisation du Service Spotify peuvent être régis par des contrats supplémentaires.
Uitslagen: 3470, Tijd: 0.0548

Op andere aspecten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans