op gewezen datte benadrukken datte onderstrepen datbenadrukt worden datte worden opgemerkt datop te merken datte beklemtonen datte vermelden datduidelijk dat
de noter que
op te merken datte worden opgemerkt datop gewezen datte constateren datte vermelden dater nota van te nemen datom te noteren datrekening mee datte onthouden datworden aangetekend dat
de rappeler que
aan herinnerd datop gewezen dateraan worden herinnerd datom te onthouden datvergeten datte beseffen dateraan te denken datte worden opgemerkt datte bedenken dat
de signaler que
op gewezen datmelden daterop te wijzen datte worden vermeld datom op te merken datte worden opgemerkt datgezegd dathet vermelding datonderstreept worden datom aan te geven dat
d'observer que
de relever que
te worden opgemerkt datop gewezen datop te merken dat
om te zien datte constateren datom vast te stellen datom te vinden datte worden vastgesteld datte merken datvaststelling datdat erte ontdekken datfeit dat
te zeggente worden gepreciseerd datte verduidelijken datte vermelden datte worden bepaald datop gewezen datworden aangegeven datnader te worden bepaald datduidelijk zijn datworden gespecificeerd dat
Voorbeelden van het gebruik van
Op gewezen dat
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De minister heeft er tevens op gewezen dat bijna de helft van de vrouwen die het slachtoffer worden van moord, door hun man of vriend zijn gedood.
Mr Patten a également fait remarquer que près de la moitié des victimes féminines d'homicide avaient été tuées par leur mari ou amant.
Er zij op gewezen dat het wegvervoer verantwoordelijk is voor 25 procent van de uitstoot van kooldioxide in Europa.
Il convient de noter que le transport routier est responsable de 25% des émissions de dioxyde de carbone en Europe.
Er zij evenwel op gewezen dat de bepalingen in deze afdeling niet van invloed zijn op het materiële recht dat op de verschillende overtredingen van toepassing is.
Il convient cependant de préciser que les dispositions de cette section n'affectent pas le droit matériel qui régit les différentes infractions qui peuvent être concernées.
u heeft er terecht op gewezen dat de Europese identiteit volkomen verenigbaar is met een nationaal identiteitsbesef.
vous avez raison de rappeler que les appartenances nationales étaient parfaitement compatibles avec l'appartenance européenne.
u hebt er terecht op gewezen dat herstructurering noodzakelijk is.
vous avez raison d'indiquer que nous avons besoin d'une restructuration.
Er zij op gewezen dat de verkoop van alcohol en tabak ongeveer de helft van de belastingvrije verkoop uitmaken.
Il convient de remarquer que l'alcool et le tabac représentent la moitié environ du chiffre d'affaires que génèrent les ventes hors taxes.
Er zij op gewezen dat de nationale wetgeving van sommige lidstaten38 momenteel verbiedt dat personen worden blootgesteld aan ioniserende straling om andere dan medische redenen.
Il convient de remarquer que la législation de certains États membres38 empêche actuellement l'exposition de personnes au rayonnement ionisant à des fins autres que médicales.
Er zij echter op gewezen dat de kolenmijnactiviteiten in Frankrijk thans worden beperkt
Il convient cependant de noter qu'en France, l'activité minière est progressivement réduite
Er zij op gewezen dat alle 15 bovenvermelde modellen,
Il convient de noter qu'à deux exceptions près,
Er zij op gewezen dat de uitgaven voor humanitaire hulp in 1995 ongeveer 750 miljoen ecu bedroegen.
Il convient de souligner qu'en 1995 les dépenses d'aide humanitaire ont atteint un montant d'environ 750 Mécus.
Premier Janša heeft er terecht op gewezen dat het partnerschapsbeleid hier ook het partnerschapsbeleid elders moet inhouden.
Le Premier ministre Janša a justement fait remarquer qu'une politique de partenariat en un lieu doit impliquer une politique de partenariat partout ailleurs.
Er zij tevens op gewezen dat een nee-stem even democratisch is als een ja-stem.
Il importe également de signaler qu'un"non" est tout aussi démocratique qu'un"oui.
En het is ook op gewezen dat als je eenmaal op de knop toe te passen,
Et il est également fait remarquer qu'une fois que vous appuyez sur le bouton Appliquer,
Er zij op gewezen dat de aanbevelingen met betrekking tot betere communicatie niet moeten worden uitgevoerd via een aanpassing van de wetgeving.
Il convient de noter qu'aucune modification législative n'est nécessaire pour exécuter les recommandations concernant le renforcement de la communication.
Er zij op gewezen dat dit reeds op grond van art. 4, lid 8, van bovengenoemde Richtlijn
Il convient de rappeler qu'une augmentation de la flexibilité était par ailleurs déjà considérée
Er zij op gewezen dat Ierland als gevolg van zijn economische groei sinds 1 januari 2004 niet meer voor steun uit het Cohesiefonds in aanmerking komt.
Il convient de rappeler qu'en raison de sa croissance économique, l'Irlande n'est plus éligible depuis le 1er janvier 2004.
Er zij op gewezen dat de interpretatie van het Gemeenschapsrecht in laatste instantie steeds aan het Europese Hof van Justitie toekomt.
Il convient de rappeler qu'en tout état de cause, c'est à la Cour de justice européenne qu'il appartient en dernier ressort d'interpréter le droit communautaire.
We hebben er ook op gewezen dat hetzelfde gold voor de vorige wet,
Nous avons également fait remarquer qu'il en était de même de la précédente loi,
Er zij overigens op gewezen dat er binnen de lidstaten tal van rechtsvormen bestaan voor kleine
Il convient en outre de souligner qu'au sein même des États membres, il existe une
Er zij echter op gewezen dat Hongarije in oktober 2006 een herzien nationaal hervormingsprogramma heeft ingediend.
Il convient toutefois de noter qu'en octobre 2006, elle a présenté une nouvelle version de ce programme.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文