DE CONSTATER QUE - vertaling in Nederlands

om te zien dat
de voir que
de constater que
de regarder que
te constateren dat
de constater que
de noter que
om vast te stellen dat
de constater que
pour établir que
pour déterminer que
om te vinden dat
de constater que
trouver qu'
de découvrir que
te worden vastgesteld dat
te merken dat
à remarquer que
de constater que
de noter que
de voir que
vaststelling dat
constatation que
constat que
constater que
conclusion que
il est établi que
dat er
que
qui y
que il ya
qu'il y a
qu'il existe
qu'il y a eu
qu'il convient
qu'il se
qu'il y en
te ontdekken dat
de découvrir que
de constater que
d'apprendre que
feit dat
fait que
étant donné que
etant donné que

Voorbeelden van het gebruik van De constater que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cependant, nous sommes heureux de constater que récemment plus de personnes que jamais sont prêtes à sortir de l'ombre et à dire la vérité.
Wij zijn echter blij te merken dat heel recentelijk meer mensen dan ooit bereid zijn openlijk met de waarheid naar buiten te komen.
Il est surtout remarquable de constater que même un objet aussi commun que le billet de banque
Het is een opmerkelijke vaststelling dat zelfs een dergelijk alledaags object als een bankbiljet een getuige
En effet il n'est pas rare de constater que certaines collectivités locales fassent appel à d'autres organismes bancaires
Immers is het niet zeldzaam om vast te stellen dat bepaalde plaatselijke instanties beroep doen op andere bankinstanties
avoir été quelque peu consterné de constater que de 23 ans, l'homme a été envoyé au juge.
68 jaar oud en moet het zijn enigszins verbijsterd te constateren dat een 23-jarige man had gestuurd om te beoordelen hem.
Il est extrêmement décevant de constater que l'égalité au sein de la BEI reste si faible.
Het is zeer teleurstellend dat er nog steeds zo weinig gelijkheid in de EIB is.
Il est fascinant de constater que la créatine est l'un de l'un des ingrédients les plus populaires de suppléments aujourd'hui.
Het is fascinerend te merken dat creatine is een van een van de meest populaire supplementingrediënten vandaag.
Ce n'était donc pas une surprise de constater que même ceux qui ont une maladie du foie ont utilisé ce médicament avec un grand succès.
Dus het was geen verrassing te ontdekken dat zelfs degenen met een leverziekte hebben gebruik gemaakt van deze drug met groot succes.
Dans ce contexte, on n'est pas surpris de constater que la majorité de cette Assemblée voudrait alléger les mesures compensatoires prévues par les accords de Schengen.
In deze context is het geen verrassing om vast te stellen dat de meerderheid van deze Vergadering de compenserende maatregelen die door de Schengen-overeenkomsten zijn voorzien, zou willen verlichten.
Je me réjouis de constater que des mouvements féminins œuvrent à améliorer la dignité des femmes.
Ik ben blij dat er vrouwenbewegingen zijn die de waardigheid van vrouwen proberen te vergroten.
En outre, force est de constater que 3% des fonds n'auraient pas dû être dépensés du tout.
Daarnaast is het een feit dat minimaal 3 procent van het geld helemaal niet betaald had mogen worden.
Tous les touristes arrivant à l'Afrique du Sud sont surpris de constater que ce pays est le véritable Europe en Afrique.
Alle toeristen die naar Zuid-Afrika zijn verbaasd te merken dat dit land is het echte Europa in Afrika.
C'est en effet choquant de constater que vous avez été délibérément induits en erreur sur le véritable but de la vie.
Het is inderdaad een schok te ontdekken dat jullie doelbewust zijn misleid over het ware doel van het leven.
Il est navrant de constater que, même chez nous, la raison d'État peut l'emporter sur le respect des principes qui devraient nous être chers.
Het is dieptreurig om vast te stellen dat zelfs bij ons de staatsraison het kan winnen van de eerbiediging van principes die ons dierbaar zouden moeten zijn.
Il est également préoccupant de constater que la proposition s'attache insuffisamment aux interactions entre les OGM et les écosystèmes dont ils font partie.
Ook wordt er met zorg op gewezen dat in het voorstel onvoldoende aandacht wordt besteed aan de interactie van GGO's met de ecosystemen waarin zij zich bevinden.
Il est également triste de constater que le VIH‑SIDA s'étend progressivement dans les pays ACP du Pacifique,
Het is ook een treurig feit dat hiv/aids in de ACS-landen in de Stille Oceaan blijft toenemen,
Il est cependant déprimant de constater que, malgré l'accord sur les chiffres,
Het stemt echter triest dat er, ondanks de overeenstemming over de cijfers,
ont été surpris de constater que toutes les photos que vous avez pris il ya quelques heures sont absents de votre Nikon D7000.
waren verrast te ontdekken dat alle foto's die u gevangen paar uur geleden ontbreken van uw Nikon D7000.
je suis ravi de constater que le Parlement soutient l'approche que propose la Commission.
het verheugt mij te merken dat het Parlement instemt met de door de Commissie voorgestelde aanpak.
Il me semble important de constater que notre environnement ne fera pas de progrès
Ik vind het belangrijk om vast te stellen dat het milieu er niet beter van wordt
Toutefois, force est de constater que les outils de la société de l'information ne sauraient se substituer à la mobilité effective.
Het is echter een feit dat de instrumenten van de informatiemaatschappij niet de plaats van een effectieve mobiliteit kunnen innemen.
Uitslagen: 479, Tijd: 0.0777

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands