begrijpen datbeseffen datinzien datweten datrealiseren datduidelijk zijn datsnap datin te zien datverstaan datbegrip dat
bien qu
goed datwel dathoewel hetdat , hoewelblij datfijn dattoch datbest datleuk datal dat
Voorbeelden van het gebruik van
Duidelijk dat
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Financial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Het is duidelijk dat de Belg trouw blijft aan zijn'boterhammendoos'.
Force est de constater que le Belge reste fidèle à sa« boite à tartines».
Het was duidelijk dat die twee elkaar niet vertrouwden.
Il était clair que ces deux-là se méfiaient l'un de l'autre.
Het is duidelijk dat je naar hem lang genoeg hebt geluisterd om.
Il semble que tu l'aies écouté assez longtemps pour.
Het is duidelijk dat het méér is dan bureaucratie.
Il est clair que c'est plus que de la bureaucratie.
Het is volkomen duidelijk dat Afrika het vergeten continent is.
Il ne fait aucun doute que l'Afrique est devenu le continent oublié.
Het is duidelijk dat kudzu aanvankelijk niet weet kan communiceren met de zwarte beer de veiligheidsafstand is hoeveel, een paar keer bijna gevaarlijk.
Il est entendu que le kudzu initialement ne sais pas peut communiquer avec l'ours noir de la distance de sécurité est de savoir combien, quelques fois presque dangereux.
Het werd duidelijk dat met deze kwesties rekening moest worden gehouden bij een herziening van ETS
Il est apparu que ces questions devraient être évoquées lors des révisions du SCEQE
Het is duidelijk dat de marinebasis in Rizhao,
Il est entendu que la base de la marine à Rizhao,
Het is ook duidelijk dat de Europese Raad wenst,
Il est aussi apparu que le Conseil européen souhaite
De achtste basishouding maakt duidelijk dat wederzijds respect onontbeerlijk is voor het goed functioneren van de samenleving.
La huitième attitude de base fait comprendre que du respect mutuel est indispensable pour que la société fonctionne bien.
Het is duidelijk dat de behandeling van ziekten van kinderen moet omgaan met de kinderarts,
Il est entendu que le traitement des maladies de l'enfant devrait traiter avec le pédiatre,
Hieruit blijkt duidelijk dat we inzake Colombia de verkeerde benadering hebben gekozen.
Ceci montre bien que nous n'avons pas adopté la bonne approche en ce qui concerne la Colombie.
Tijdens het raadplegingsproces werd het duidelijk dat het beginsel van wederzijdse erkenning onvoldoende wordt toegepast in de spoorwegsector.
Au cours du processus de consultation, il est apparu que le principe de reconnaissance mutuelle était appliqué d'une manière insuffisante dans le secteur ferroviaire.
Bart maakte in zijn presentatie duidelijk dat bekende online platformen niet altijd goed beveiligd zijn.
Dans sa présentation, Bart a bien fait comprendre que parmi les plateformes en ligne les plus connues, certaines ne sont pas toujours bien sécurisées.
Het is duidelijk dat donkere chocolade voor schoonheid,
Il est entendu que le chocolat noir pour la beauté,
FR Mevrouw de Voorzitter, uit dit debat blijkt duidelijk dat we er met betrekking tot dit onderwerp nog lang niet zijn.
Madame la Présidente, ce débat prouve à l'évidence que le dossier n'est pas mûr.
Het werd al met al geleidelijk duidelijk dat de economische activiteit in het eurogebied in de loop van 1999 en ook in 2000 aanzienlijk zou aantrekken.
Dans l'ensemble, il est peu à peu apparu que l'activité économique dans la zone euro allait fortement s'accélérer au cours de 1999 et de l'année 2000.
In dit verband lijkt het duidelijk dat een onderscheid tussen actieve
A ce sujet, il semble bien que la distinction entre euthanasie active
Ze maakten me duidelijk dat het businessmodel nood had aan een nieuw technologiemodel: functioneel modulair engineeren.
Ils m'ont fait comprendre que le modèle d'entreprise avait besoin d'un nouveau modèle technologique: la conception modulaire fonctionnelle.
Al zeer snel werd duidelijk dat de vooruitgang op het terrein van de coördinatie van eco nomisch
Il est très vite apparu que les progrès réalisés dans le domaine de la coordination des politiques économiques
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文