WERD HET DUIDELIJK DAT - vertaling in Frans

il est apparu clairement que
il est devenu clair qu
il est devenu évident qu

Voorbeelden van het gebruik van Werd het duidelijk dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na wat graven in het dorp details, werd het duidelijk dat er geen positieve verandering kan worden gemaakt zonder eerst het aanpakken van de obstakels proberen om veilig water te verkrijgen.
Après avoir fait quelques recherches dans les détails du village, il est devenu évident qu'aucun changement positif pourrait être faite sans avoir d'abord la lutte contre les obstacles rencontrés en essayant d'obtenir de l'eau potable.
we geen verbeteringen hebben gezien in de gewenste hoeveelheid, werd het duidelijk dat we een aantal veranderingen door moesten voeren.
nous n'avons pas vu les chiffres que nous espérions voir, il est devenu évident que nous devions effectuer quelques changements.
In de loop van de besprekingen die onlangs plaatsvonden tussen de vertegen woordigers van onze twee organisaties werd het duidelijk dat de samenwerking dient te worden uitgebreid
Durant les conversations qui ont eu lieu récemment entre les représentants de nos deux organisations, il est apparu clairement qu'une coopération plus poussée
Tijdens deze veldproeven werd het duidelijk dat sprinkhanen bemerken dat ze geïnfecteerd worden, en dat ze hun gedrag daaraan aanpassen.
Dans le cadre de ces essais sur le terrain, il est clairement apparu que les criquets et les sauteriaux sont capables de se rendre compte qu'ils ont été infectés et qu'ils peuvent modifier leur comportement en fonction.
In 1986 werd het duidelijk dat de goede werking van de„ nieuwe aanpak" de automatische erkenning vereiste van de door een Lid-Staat voor de certificatie van produkten gehanteerde methoden.
Dès 1986, il était apparu que, pour la bonne mise en œuvre de la«nouvelle approche», il fallait que les moyens de certification des produits utilisés par un État membre soient reconnus automatiquement par les autres États membres.
Na een reeks milieurampen in de Europese wateren met olietankers werd het duidelijk dat de Europese Unie extra maatregelen moest nemen om iets te doen aan door schepen veroorzaakte verontreiniging.
Au lendemain d'une série de catastrophes écologiques provoquées par des pétroliers dans les eaux européennes, il est apparu évident que l'Union européenne devait prendre des mesures supplémentaires pour combattre la pollution causée par les navires.
Hoewel wijd gebruikt, werd het duidelijk dat het niet effectief tegen opportunistische schimmelsoorten zoals Fusarium en Aspergillus kon handelen,
Bien que très utilisé, il est devenu apparent qu'elle ne pourrait pas agir effectivement contre des genres fongiques opportunistes tels que Fusarium
In de loop van dit bezoek werd het duidelijk dat de betrokken producenten,
Au cours de cette visite, il s'est avéré que les producteurs concernés,
Gedurende de overlegprocedure voorafgaand aan de invoering van CAFE werd het duidelijk dat een grote meerderheid van de nationale vertegenwoordigers en belangengroepen het gebruik
Le processus de consultation ayant conduit au lancement du programme CAFE a révélé que la grande majorité des représentants des États
Tijdens deze twee uur aan boord werd het duidelijk dat noch de Belgische gezondheidsautoriteiten, noch de luchtvaartmaatschappij, British Midland,
Au cours des deux heures passées à bord, il nous est apparu clairement que ni les autorités sanitaires belges
overzichts antwoord zochten en naargelang de interviews vorderden werd het duidelijk dat veel ondervraagden ambivalent waren over het experiment.
les interviews progressaient, il était apparu que bien des personnes avaient une attitude ambivalente à l'égard de l'expérience.
bij het veranderende economische klimaat werd het duidelijk dat een verschuiving van het beleid naar steun voor het openbaar ver voer
dans le climat économique changeant il est devenu clair qu'un déplacement en politique vers le support des transports publics
Wat het drugfenomeen betreft, werd het duidelijk dat iemand die te kampen heeft met drugproblemen, en die zich schuldig heeft gemaakt aan druggerelateerde feiten,
En ce qui concerne le phénomène de la drogue, il est devenu évident qu'il faut gérer au maximum une personne qui doit faire face à des problèmes de drogue,
Naarmate de Rooms katholieke Kerk meer macht en controle over deze 10 naties kreeg, werd het duidelijk dat er van deze 10 naties er 3 waren(de Heruli,
Comme l'église catholique romaine devenait de plus en plus puissante et avait le contrôle sur ces 10 Etats-Nations d'Europe, il devient évident que toutes ces nations, sauf trois(les Hérules, les Vandales, et les Ostrogothes) furent en faveur
controle over deze tien staten van Europa won, werd het duidelijk dat allen, behalve drie van deze staten(de Heruli,
avait le contrôle sur ces 10 Etats-Nations d'Europe, il devient évident que toutes ces nations, sauf trois(les Hérules,
weldra werd het duidelijk dat de troepen van den vorst zich verzamelden om een zoo buitengewonen vijand te bestrijden.
bientôt il devint évident que les troupes du gouverneur se rassemblaient pour combattre un ennemi si extraordinaire.
Sinds het uitvinden van het chroot concept, zijn er vele mogelijkheden gevonden om hieruit te kunnen komen en alhoewel ze verbeterd zijn in moderne versies van FreeBSD, werd het duidelijk datchroot(2) niet de meest ideale oplossing was voor het beveiligen van diensten.
Depuis l'apparition du concept d'environnement chrooté, de nombreuses manières de s'échapper de ces environnements ont été découvertes, et bien que cela ait été corrigé dans les versions récentes du noyau FreeBSD, il est clair que l'environnement chroot(2) n'est pas la solution idéale pour la sécurisation des services.
In de loop van de wetgevingsprocedure met betrekking tot dat herschikkingsvoorstel werd het duidelijk dat sommige bestaande in Verordening( Euratom) Nr. 3954/87 vervatte
Au cours de la procédure législative relative à la proposition de refonte, il est apparu que certaines dispositions existantes du règlement(Euratom)
sprak zijn analyses, wordt het duidelijk dat Heraclius verwacht
exprimé ses analyses, il devient évident que Héraclius prévu
Al snel wordt het duidelijk dat de ziekte lang zal duren
Bien vite, il devient évident que la maladie sera longue
Uitslagen: 48, Tijd: 0.1409

Werd het duidelijk dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans