inzake de onderlinge aanpassingover de harmonisatieop de toenaderingop de onderlinge afstemming
Voorbeelden van het gebruik van
Over de aanpassing
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Mevrouw de Voorzitter, in het kader van de begrotingsprocedure bespreken wij elk jaar een verslag over de aanpassing van de financiële vooruitzichten overeenkomstig de artikelen 9
Madame le Président, le rapport sur l'ajustement des perspectives financières, en application des articles 9
Deze heffingen zijn reeds in de Raad in behandeling in verband met zijn beraadslagingen over de aanpassing van de bestaande richtlijn betreffende heffingen voor zware vrachtvoertuigen
Ces redevances sont déjà examinées au sein du Conseil dans le contexte du débat sur la modification de la directive relative aux redevances frappant les poids lourds
De top verheugde zich over de afspraak van de staten die partij zijn bij het verdrag over conventionele wapens in Europa om in 1997 onderhandelingen te openen over de aanpassing van dat verdrag aan de geopolitieke context in Europa.
Il a également salué l'accord des États parties au traité sur les armes conventionnelles en Europe concernant l'ouverture, en 1997, de négociations sur l'adaptation de ce traité au contexte géopolitique en Europe.
de Commissie het eens geworden over de aanpassing van de financiële vooruitzichten in verband met de uitvoering van de begroting.
la Commission sont parvenus à un accord sur l'adaptation des perspectives financières aux conditions d'exécution.
moet dan ook mee te nemen over de aanpassing van de blokker.
doivent donc porter sur l'ajustement de l'agent de blocage.
van de GATT 1994 met de leden van de Wereldhandelsorganisatie begonnen onderhandelingen over de aanpassing van de communautaire concessies in verband met de jongste uitbreiding van de Gemeenschap.
du GATT 1994 avec les membres de l'Organisation mondiale du commerce sur l'adaptation des concessions communautaires à la suite du dernier élargissement de la Communauté.
was de Associatieraad verheugd over de parafering van het protocol over de aanpassing van de Europa-Overeenkomst ingevolge de uitbreiding en de sluiting van de Uruguayronde.
le Conseil d'association s'est félicité que le protocole sur l'adaptation de l'accord européen à la suite de l'élargissement et de la conclusion de l'Uruguay Round ait été paraphé.
De Europese Raad besluit een beroep te doen op een comité van„ drie wijzen" dat zich moet buigen over de aanpassing van de mechanismen en procedures in het kader van de uitbreiding van de Gemeenschap.
Le Conseil européen décide de faire appel à un comité de«trois sages» pour engager une réflexion sur les adaptations des mécanismes et des procédures nécessaires dans la perspective de l'élargissement de la Communauté.
Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel 11 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen( WGB).- Nieuwe tarieven vanaf 1 juli 2005.
Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en exécution de l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus(CTA).- Nouveaux tarifs à partir du 1er juillet 2005.
Op de overlegvergadering van 24 november 2003 is een overeenkomst bereikt over de aanpassing van de referentiebedragen en de volgende gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad.
La réunion de conciliation du 24 novembre 2003 s'est conclue sur un accord relatif aux montants de référence adaptés et sur la déclaration commune suivante du Parlement européen et du Conseil.
Amendement 1 daarentegen gaat over de aanpassing van de begroting, die nodig is om ten minste twee Hoofdsteden per jaar mogelijk te maken. Dit amendement kan wel worden overgenomen.
En revanche, l'amendement1 qui concerne l'adaptation du budget, due au fait qu'il y aurait deux capitales au moins par an, peut être accepté.
Voorstel voor een besluit van het Europees Par lement en de Raad over de aanpassing van de finan ciële vooruitzichten in verband met de uitbreiding- COM(2003)
Proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant l'adaptation des perspec tives financières en fonction de l'élargissement- COM(2003)
COM(2006) 150 _BAR_ _BAR_ 5.4.2006 _BAR_ Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Europese Gemeenschap over de aanpassing aan de technische vooruitgang van Reglement nr. 51 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties _BAR.
COM(2006) 150 _BAR_ _BAR_ 5.4.2006 _BAR_ Proposition de décision du Conseil relative à la position de la Communauté européenne concernant l'adaptation au progrès technique du règlement no 51 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies _BAR.
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan richtsnoeren voor de Commissie om te onderhandelen over de aanpassing van de overeenkomsten van de EU met Bulgarije,
Le Conseil a approuvé des directives de négociation pour permettre à la Commission de négocier des adaptations aux accords de l'UE avec la Bulgarie,
De Raad verleende de Commissie machtiging om met de zes LMOE's te onderhandelen over de aanpassing van de Europa-overeenkomsten ingevolge de uitbreiding van de EU
Le Conseil a autorisé la Commission à négocier avec les 6 PECOs l'adaptation des Accords européens d'association,
Betreffende het standpunt van de Europese Gemeenschap over de aanpassing aan de technische vooruitgang van Reglement nr. 51 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties Voor de EER relevante tekst.
Relative à la position de la Communauté européenne concernant l'adaptation au progrès technique du règlement n° 51 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.
Over de aanpassing van de in de bijlagen I tot en met VII opgenomen technische voorschriften aan de technische
L'adaptation des exigences techniques visée aux annexes I à VII au progrès technique
In dit gewijzigd voorstel is alleen amendement 1 van het Parlement( dat een overweging toevoegt over de aanpassing van de begroting aan het feit dat er twee hoofdsteden per jaar zullen zijn) overgenomen.
Cette proposition n'a repris que l'amendement 1 voté par le Parlement qui crée un Considérant visant l'adaptation du budget du fait qu'il y aura 2 capitales par an.
We hebben in de hoofdstukken over de aanpassing gezien dat het in het geval van de vertaling bovendien nodig zou zijn te bepalen aan wie
Dans la section de ce cours dédiée à l'adaptation nous avons vu qu'en ce qui concerne la traduction on devrait décider à qui,
U hoeft zich geen zorgen te maken over de aanpassing, aangezien alle wijzigingen in enkele minuten gedaankunnen worden
Pas besoin de vous soucier de la personnalisation puisque tous les changements peuvent être effectués en quelques minutes
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文