SUR L'ADAPTATION - vertaling in Nederlands

over de aanpassing
sur l'adaptation
sur l'ajustement
sur la modification
sur l'aménagement
sur le rapprochement
over het aanpassen
sur l'adaptation
sur la modification
aan te passen
pour adapter
pour ajuster
pour personnaliser
pour régler
pour modifier
adaptable
pour correspondre
pour convenir
personnalisable
pour assortir

Voorbeelden van het gebruik van Sur l'adaptation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Livre vert sur l'adaptation au changement climatique", CESE 1702/2007 pas encore publié au JO.
Groenboek over aanpassing aan klimaatverandering, CESE 1702/2007 nog niet gepubliceerd in het PB.
Un travail de réflexion important a été entrepris par la Commission sur l'adaptation nécessaire de l'Union économique
De noodzakelijke aanpassing van de Economische en monetaire unie aan de nieuwe economische en politieke situatie vormt voor de Commissie
Calcul des adaptations des rémunérations et pensions des fonctionnaires européens: décision finale du Conseil sur l'adaptation 2010‑2011.
Berekening van de aanpassing van de salarissen en pensioenen van EU-ambtenaren: definitief besluit van de Raad inzake de aanpassing voor 2010/2011.
À l'inverse, en juillet 2016, les partenaires sociaux slovaques ne sont pas parvenus à un accord sur l'adaptation du salaire minimal pour 2017.
De Slowaakse sociale partners hebben daarentegen in juli 2016 geen overeenstemming bereikt over een aanpassing van het minimumloon voor 2017.
Les industries reposent également sur l'adaptation continue et l'actualisation des réglementations pour suivre le progrès technologique tout en garantissant la santé et la sécurité.
Voorts is het voor deze bedrijfstakken van het grootste belang dat de regelgeving voortdurend wordt bijgewerkt en aangepast aan de technologische vooruitgang waarbij tegelijk de gezondheid en veiligheid moeten worden gewaarborgd.
le commissaire Stavros Dimas pour le Livre vert sur l'adaptation au changement climatique.
commissaris Stavros Dimas willen danken voor het groenboek over aanpassing aan klimaatverandering.
A l'échelle européenne, le Livre Blanc de l'UE sur l'Adaptation(24) est une première étape vers une stratégie d'adaptation.
Op Europees niveau is het witboek over aanpassing aan de klimaatverandering 24.
Évaluation de la situation des lignes louées dans l'Union européenne et conséquences sur l'adaptation de la directive lignes louées ONP.
Beoordeling van de situatie op het gebied van huurlijnen in de Europese Unie en de gevolgen voor de aanpassing van de ONP-huurlijnenrichtlijn.
Mais il a aussi laissé un grand nombre de questions irrésolues- comme le suggèrent les débats sur l'adaptation.
Maar er zijn ook veel vragen onbeantwoord gebleven- een tekortkoming die werd weerspiegeld in de discussies over aanpassing.
En 2007, la Commission européenne a publié un livre vert sur l'adaptation au changement climatique.
In 2007 heeft de Commissie een groenboek uitgebracht over aanpassing aan de klimaatverandering.
les zones d'une heure demande le temps obligatoire sur l'adaptation.
de wachtposten van de ceinturen verplichte tijdperk vergt op de aanpassing.
le manuel de votre véhicule contient des informations sur l'adaptation aux nouveaux carburants.
de handleiding van uw voertuig informatie bevat over de geschiktheid van de nieuwe brandstoffen.
Dans un document de travail publié récemment17, la Commission expose en détail les besoins de recherche, dont ceux portant sur les incidences du changement climatique et sur l'adaptation.
Een recent werkdocument van de Commissie17 bevat gedetailleerde informatie over de onderzoeksbehoeften onder meer over de effecten van de klimaatverandering en de aanpassing daaraan.
Ces initiatives pourraient porter sur l'éco-innovation et le renforcement des capacités d'éco-innovation ainsi que sur l'adaptation en fonction des besoins des pays bénéficiaires.
De initiatieven kunnen betrekking hebben op eco-innovatie en capaciteitsopbouw op het gebied van eco-innovatie, alsook op de aanpassing aan de behoeften van de ontvangende landen.
La présidence mettra un accent particulier sur la gestion des ressources en eau et sur l'adaptation aux changements climatiques.
Het voorzitterschap zal vooral de klemtoon leggen op waterbeheer en de aanpassing aan de klimaat verandering.
Le Conseil européen de Madrid a également pu constater que le programme de 1993 sur l'adaptation de la législation existante au principe de subsidiarité est pratiquement achevé.
De Europese Raad van Madrid heeft tevens geconstateerd dat het programma van 1993 inzake de aanpassing van de bestaande wetgeving aan het subsidiariteitsbeginsel nagenoeg voltooid is.
Le Conseil du GMES statue sur l'adaptation de la contribution annuelle des États membres pour chacune des années suivantes, sur la base de la clé de répartition révisée en fonction du revenu national brut des États membres.
De GMES-raad beslist over de aanpassing van de jaarlijkse bijdrage van de lidstaten voor de daaropvolgende jaren op basis van de herziene verdeelsleutel overeenkomstig het bruto nationaal inkomen van de afzonderlijke lidstaten.
PE DOC A4-202/95 Rapport sur l'adaptation du système de contrôle des ressources propres suite à la mise en place du marché unique Commission du contrôle budgétaire Rapporteur:
PE DOC A4-202/95 Verslag over de aanpassing van het stelsel van het beheer van de eigen middelen als gevolg van de invoering van de interne markt Commissie begrotingscontrole Rapporteur: Otto BARDONG 11.09.1995- 19
exprimer mon soutien en faveur de ce rapport sur l'adaptation de la directive 91/671/CEE.
mijn steun uitspreken voor dit verslag over het aanpassen van Verordening 91/671/EG.
C'est pourquoi je trouve incompréhensible qu'une décision adoptée par le Parlement en 2006 sur l'adaptation du fonds de solidarité(comme en dispose le paragraphe 45 du rapport sur la cohésion) ne soit toujours pas mise en application.
Daarom vind ik het onbegrijpelijk dat een besluit van het Parlement van 2006 om het solidariteitsfonds aan te passen- zoals bedoeld in paragraaf 45 van het cohesieverslag- nog steeds niet is geïmplementeerd.
Uitslagen: 219, Tijd: 0.0467

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands