sur le fonctionnementsur l'applicationsur les effetssur les activitéssur le travailsur l'exploitationsur l'actionquant à l'efficacitésur les opérations
op de applicatie
sur l'application
toe passing
à l'applications'appliquent
Voorbeelden van het gebruik van
Sur l'application
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Le Fournisseur n'est pas responsable des gains réalisés ou des pertes subies sur les sites Web tiers/ applications qui résultent de l'utilisation des informations affichées sur l'Application.
De Aanbieder is niet verantwoordelijk voor winst of verlies gemaakt/geleden op websites/apps van derden die voortvloeien uit het gebruik van de informatie op de App.
Rapport sur l'application de la directive 87/102/CEE, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de crédit à la consommation.
Verslag over de werking van Richtlijn 87/102/EEG betreffende de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake het consumentenkrediet.
Sur la base des résultats, vous pouvez accéder à la version complète qui active le bouton SAVE sur l'application.
Op basis van resultaten kunt u voor de volledige versie gaan die de SAVE-knop op de applicatie mogelijk maakt.
le chargement des vidéos sur l'application.
laden van video's op de app.
L'article 13 oblige la Commission à établir des rapports sur l'application et les résultats du règlement.
Overeenkomstig artikel 13 moet de Commissie verslag uitbrengen over de werking en resultaten van de verordening.
Pertinentes pour apprendre à envoyer des invitations de calendrier Google, la modification des permissions d'invité est pas possible sur l'application.
Relevant voor het leren hoe je Google agenda-uitnodigingen te sturen, wisselende gast permissies is niet mogelijk op de app.
Ces derniers peuvent directement y éditer toutes leurs informations qui seront reprises tant sur l'application que sur le site de la ville.
Die kunnen er rechtstreeks al hun informatie bewerken, die zowel op de applicatie als op de website beschikbaar is.
Pareil contrôle a été suggéré dans le rapport sur l'application de la directive 87/102/CEE24.
Een dergelijke controle is voorgesteld in het verslag over de werking van Richtlijn 87/102/EEG24.
vos représentants peuvent maintenant garder une trace de leurs activités sur l'application mobile lui-même.
uw verkopers kunnen nu een track van hun activiteiten te houden op de mobiele app zelf.
COM(2006) 167 _BAR_ _BAR_ 21.4.2006 _BAR_ Rapport de la Commission sur l'application de la position commune 2005/69/JAI du Conseil _BAR.
COM(2006) 167 _BAR_ _BAR_ 21.4.2006 _BAR_ Verslag van de Commissie over de werking van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/69/GBVB van de Raad _BAR.
suspendez Skype, vous pouvez redémarrer à l'aide d'air appuyez sur l'application dans le monde.
Skype onderbreken, kunt u deze met lucht te tikken op de app in de wereld opnieuw starten.
une fois que vous trouvez avec succès le fichier, cliquez sur l'application et il va commencer l'installation elle-même.
je eenmaal met succes het bestand te vinden, klik op de app en het zal beginnen zich te installeren.
Considérant que, le 1er janvier 1995 au plus tard, la Commission devrait présenter au Conseil un rapport sur l'application de la présente directive.
Overwegende dat de Commissie uiterlijk op 1 januari 1995 aan de Raad verslag moet uitbrengen over de werking van deze richtlijn.
Il vous suffit de scanner le QR code, de vous connecter à l'App Store, et de cliquer sur l'application que vous souhaitez installer.
U hoeft alleen maar de QR-code te scannen, u aan te melden bij de app store, en op de app te klikken die u wilt installeren.
Étape 2- Dans la barre de recherche, type“Panneau de configuration” et cliquez sur l'application qui apparaît.
Stap 2- In de zoekbalk, type “control Panel” en klik op de app die verschijnt.
L'accent devra être placé sur l'application effective et la rationalisation des processus et des arrangements en place.
Binnen de Unie moet men zich toespitsen op een efficiënte toepassing en stroomlijning van de huidige processen en regelingen.
Chaque administration rédige un rapport de synthèse annuel sur l'application de la présente Convention à l'adresse de la Commission visée à l'article 93.
Elke administratie stelt een jaarlijks syntheserapport op met betrekking tot de toepassing van onderhavige Overeenkomst ten behoeve van de Commissie bedoeld in artikel 93.
Calcul du prix fondé sur l'application du tarif horaire en deçà de la vitesse de changement d'entraînement et l'application du tarif à la distance au-delà de la vitesse de changement d'entraînement.
Berekening van het ritbedrag gebaseerd op toepassing van tijdtarief onder de omschakelsnelheid en toepassing van afstandtarief boven de omschakelsnelheid.
La Commission fait un rapport tous les deux ans sur l'application des règlements sociaux dans les transports routiers.
De Commissie stelt om de twee jaar een verslag op over de toepassing van de sociale verordeningen met betrekking tot het wegvervoer.
Le 28 juillet 2004, la Commission a adopté la sixième communication sur l'application des articles 4 et 5 de la directive.
Op 28 juli 2004 heeft de Commissie de Zesde Mededeling betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn vastgesteld.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文