Voorbeelden van het gebruik van
Over de bestemming
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De Dienst beslist in samenwerking met de Administratie der Douane en Accijnzen over de uiteindelijke bestemming van dergelijke zendingen.
Le Service décide en collaboration avec l'Administration des Douanes et Accises de la destination finale de ces lots.
zal het paritair comité beslissen over de bestemming van de goederen en waarden van het fonds.
la commission paritaire décidera de la destination des marchandises et des valeurs du fonds.
Een lofwaardig initiatief natuurlijk, dat ons echter niets zegt over de toekomstige bestemming van het kasteel en het domein.
Si cette initiative est bien évidemment louable, elle ne nous dit cependant rien sur l'affectation future du château et du domaine.
heeft het college een reflectie gevoerd over de bestemming van dit pand…?
le Collège a-t-il entamé une réflexion sur l'affectation de ce local?
inclusief over de bestemming van het resultaat van het gemeenschappelijk beleggingsfonds.
en ce compris l'affectation du résultat du fonds commun de placement.
Dit paritair comité beslist over de bestemming van de goederen en waarden van het fonds na aanzuivering van het passief
Cette commission paritaire décide de l'affectation des biens et des valeurs du fonds après apurement du passif
Op voorstel van de raad van bestuur beslist de algemene vergadering bij volstrekte meerderheid van uitgebrachte stemmen over de bestemming van het saldo van de netto-winst,
Sur proposition du conseil d'administration l'assemblée générale décide à la majorité absolue des voix émises de l'affectation du solde du bénéfice net,
In de kennisgeving wordt echter nergens gesproken over de bestemming van het hout. Men weet niet
Toutefois, ces notifications ne s'étendent en aucune façon sur la destination du bois et, en particulier,
De Commissie is echter van plan navraag te doen bij de Guinese autoriteiten over de bestemming van deze bedragen en zij zal deze inlichtingen te zijner tijd aan het Europees Parlement overmaken in het kader van de gebruikelijke informatieprocedures.
La Commission s'informera cependant auprès des autorités guinéennes sur l'utilisation de ces montants et elle transmettra ensuite, lorsque les circonstances le justifieront, ces renseignements au Parle ment européen dans le cadre des procédures en vigueur en matière d'information.
Het paritair comité beslist over de bestemming van de goederen en waarden van het sociaal fonds na aanzuivering van het passief
La commission paritaire décide de l'affectation des biens et des valeurs du fonds social après l'apurement du passif
De houders hoefden als reden voor onttrekking slechts" slagerij" of" fokkerij" aan te geven, zonder enige informatie over de feitelijke bestemming van het rund Franse markt of buitenland.
Les détenteurs devaient uniquement indiquer comme motif de sortie soit"boucherie" soit"élevage" sans aucune information sur la destination effective du bovin marché français ou autres pays.
Dit laatste beslist over de bestemming van de goederen en waarden van het fonds na aanzuivering van het passief
Celle-ci décide de l'affectation des biens et des valeurs du fonds après l'apurement du passif
De Commissie is echter van plan navraag te doen bij de Guinese autoriteiten over de bestemming van deze bedragen en zij zal deze inlichtingen te zijner tijd aan het Europees Parlement overmaken in het kader van de gebruikelijke informatieprocedures.
La Commission s'informera cependant auprès des autorités guinéennes sur l'utilisation de ces montants et elle transmettra ensuite, lorsque les circonstances le justifieront, ces renseignements au Parlement européen dans le cadre des procédures en vigueur en matière d'information.
dan kan je inloggen op de TUI app om de details van je reservering op te vragen en informatie over de bestemming na te lezen.
on peut également se connecter à l'appli TUI pour consulter les détails de la réservation et des informations sur la destination.
rekeningen af en beslist over de bestemming van het eventuele saldo,
les comptes et décide de l'affectationde l'éventuel solde,
zou ik het zeer toejuichen als er ook binnen de Raad een discussie over de bestemming van het geld gehouden zou worden.
le Conseil devrait discuter de l'affectationde cet argent; il ne suffit pas de l'attribuer à chaque État membre.
V46r het verstrijken van de in artikel l88 bedoelde periode beslist de Raad van Ministers over de bestemming van eventueel resterende gedeelten van het in dit artikel bedoelde totaalbedrag.
Avant l'expiration de la période mentionnée à l'article lf le Conseil des ministres décide de l'affectation des reliquats éventuels sur le montant global visé au présent article.
Vóór het verstrijken van de in artikel 291 bedoelde periode beslist de Raad van Ministers over de bestemming van het eventuele restant van het in dit artikel bedoelde totaalbedrag.
Avant l'expiration de la période visée à l'article 291, le Conseil des ministres décide de l'affectation des reliquata éventuels sur le montant global visé au présent article.
Wegens twijfel over de uiteindelijk bestemming van de humanitaire hulp op grond van vier contracten die werden toegekend door het Humanitaire Bijstandsbureau ECHO, heeft de UCLAF
À la suite de soupçons concernant la destination finale de l'aide humanitaire prévue par quatre contrats attribués par l'Office humanitaire ECHO,
De Commissie sluit de rekeningen over het jaar af en beslist over de bestemming van het eventuele saldo, overeenkomstig de reglementering over het dekken van haar werkingskosten.
La Commission arrête les comptes de l'année et décide, conformément à la réglementation relative à la couverture des frais de fonctionnement de la Commission, de la destination du solde éventuel.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文