PLEGERS - vertaling in Frans

auteurs
schrijver
auteursrecht
schrijfster
dader
maker
opsteller
indiener
songwriter
coupables
schuldig
dader
boosdoener
zondig
deed
veroordeeld
was
responsables
verantwoordelijk
aansprakelijk
manager
verantwoordelijkheid
oorzaak
schuld
leiding
leider
functionaris
verantwoorde

Voorbeelden van het gebruik van Plegers in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zo voor het eerst in de geschiedenis een permanent internationaal hof op te richten dat moet garanderen dat plegers van genocide, misdaden tegen de menselijkheid
de Rome qui créait, pour la première fois dans l'histoire, une cour internationale permanente pour garantir que les coupables de génocide, de crimes contre l'humanité
in toepassing van de Griekse wet, de veronderstelde plegers van fraude te bestraffen.
en application de la législation grecque, les auteurs présumés de fraudes.
het houden van verkiezingen op 14 september onmogelijk is zonder dat de plegers van de wrede oorlogsmisdaden voor het tribunaal in Den Haag worden geleid.
septembre sont impossibles à organiser si l'on n'amène pas devant le tribunal de La Haye les responsables des atroces crimes de guerre.
in Sarajevo gedane aanbevelingen, volgens welke het aan diegenen die zijn geïdentificeerd als de plegers van gewelddaden tijdens voornoemde incidenten, moet worden verboden naar Europa
selon lesquelles il convient d'interdire aux personnes identifiées comme étant les auteurs des actes de violence commis lors des incidents précités,
de desbetreffende regeling dient niet uit te sluiten dat wordt opgetreden tegen natuurlijke personen die de plegers of aanstichters van overtredingen van deze verordening of medeplichtigen hieraan zijn.
ne doit pas exclure les poursuites à l'encontre des personnes physiques qui seraient les auteurs, les instigateurs ou les complices d'une infraction au présent règlement.
rechtspersonen zijn en mag niet uitsluiten dat wordt opgetreden tegen natuurlijke personen die de plegers of aanstichters van inbreuken op deze verordening of medeplichtigen hieraan zijn.
ne devrait pas exclure les poursuites à l'encontre des personnes physiques qui seraient les auteurs, les instigateurs ou les complices d'une infraction au présent règlement.
Daarom stel ik voor dat buitenlandse politieambtenaren die een grensoverschrijdende observatie uitvoeren, de mogelijkheid krijgen plegers van een strafbaar feit vast te houden tot de nationale politieambtenaren arriveren,
Je propose par conséquent de donner la possibilité aux forces de police étrangères en mission d'observation transfrontalière d'interpeller des délinquants jusqu'à l'arrivée des forces de police nationales locales,
kunnen de plegers van gewelddaden psychisch een soort hoogtepunt bereiken
fascistes permet aux auteurs des actes de violence d'atteindre un degré de paroxysme psychique
in toepassing van de Griekse wetgeving, de veronderstelde plegers van fraude te bestraffen.
en application de la législation grecque, les auteurs présumés de fraudes.
we moeten gedurende de hele voltooiingsstrategie onze volledige ondersteuning geven aan de indrukwekkende werkzaamheden van het in Den Haag gevestigde Tribunaal waarbij de plegers van afschuwelijke misdaden worden berecht
nous devons soutenir jusqu'à son terme le travail impressionnant accompli par le tribunal de La Haye pour traduire en justice ceux qui se sont rendus coupables de crimes atroces et ne pas imposer
dientengevolge tot wijziging van lid 2 wat betreft de plegers van en medeplichtigen aan zware misdrijven die verscheidene lidstaten schaden.
modifiant en conséquence le paragraphe 2 en ce qui concerne les auteurs et les complices de crimes graves affectant plusieurs États membres.
wetgevers nodig hebben om de lidstaten ertoe te dwingen de plegers van het geweld te bestraffen op een wijze die strookt met de ernst van het misdrijf, en ook om hulp te bieden aan de slachtoffers.
législateurs, pour obliger les États membres à punir les auteurs de ces agressions en fonction de la gravité de leurs actes, et également à apporter une aide aux victimes.
treffen de lidstaten de nodige maatregelen opdat de in artikel 4 bedoelde straffen kunnen worden verzacht indien de pleger van het feit de bevoegde autoriteiten voor het onderzoek of voor het verzamelen van bewijsmateriaal nuttige inlichtingen heeft verstrekt over de identiteit van andere plegers, of heeft bijgedragen tot de identificatie van drugslijnen.
que les sanctions visées à l'article 4 puissent être atténuées dès lors que l'auteur de l'infraction a fourni aux autorités compétentes des informations utiles, aux fins de l'enquête ou de la collecte de preuves, sur l'identité des autres auteurs ou a contribué à l'identification des filières du trafic.
deze commissie verder in staat te stellen na te gaan of er genocide is gepleegd en de plegers van dergelijke schendingen te identificeren;
en lui permettant ainsi de déterminer si des actes de génocide ont été commis et d'identifier les auteurs de ces exactions;
vreemdelingenhaat te verbeteren door te voorkomen dat plegers van dergelijke strafbare feiten gebruikmaken van het feit
notamment en empêchant que les auteurs de délit de cette nature ne tirent avantage du fait
na een jarenlange guerrillaoorlog tegen de plegers van terroristische aanslagen, waarbij duizenden de dood hebben gevonden,
de répression à l'encontre d'auteurs d'attentats terroristes ayant fait au total des milliers de morts
de slachtoffers genoegdoening moet krijgen en de plegers van misdrijven moeten worden gestraft.
la justice qui exige la vérité et des réparations pour les victimes, ainsi que des sanctions pour les auteurs de crimes.
De plegers van zulke vreselijke misdaden moeten voor het gerecht gebracht worden.
Les auteurs de ces actes odieux doivent être traduits en justice.
Het gaat hier om zware misdrijven, waarvan de plegers veroordeeld moeten worden.
Nous parlons ici de crimes graves, dont les auteurs doivent être condamnés.
Paulie liep weg zodat hij niet naar de Plegers hoefde.
Paulie est parti pour qu'ils ne puissent pas l'envoyer aux Foresters.
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0813

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans