REDT - vertaling in Frans

sauve
redden
opslaan
besparen
bewaren
bevrijden
redding
behoeden
het redden
red
débrouille
wel
doen
zelf
redden
behelpen
sauvetages
redding
redden
reddingsoperatie
reddingsactie
rescue
berging
reddingsteam
reddingsmissie
reddingswezen
reddingsdiensten
sauver
redden
opslaan
besparen
bewaren
bevrijden
redding
behoeden
het redden
red
sauves
redden
opslaan
besparen
bewaren
bevrijden
redding
behoeden
het redden
red
sauvez
redden
opslaan
besparen
bewaren
bevrijden
redding
behoeden
het redden
red
sauveur
redder
verlosser
heiland
zaligmaker
redden
redster
savior
bevrijder
délivre
levert
geeft
verstrekt
verlos
verleent
reikt
bevrijd
bezorgt
redt
overhandigt
secourir
redden
helpen
te hulp te komen
te hulp

Voorbeelden van het gebruik van Redt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kernenergie redt levens, geld,
L'énergie nucléaire sauvera des vies, de l'argent,
En je redt mijn loopbaan.
En plus, tu sauverais ma carrière.
In Aix-en-Provence redt Christian Lespinglet een zwerver van de verdrinkingsdood.
Nicola da Tolentino sauvant un enfant de la noyade.
Lili redt het leven van Florke, die valse kroep had.
Alaric retrouve Flore qui lui donne le bout du Saint-Suaire qu'elle a sauvé.
Europa: strenger tabaksbeleid redt levens, zeggen onderzoekers | ExSmokers.
Europe: Des politiques antitabac plus rigoureuses sauvent des vies, d'après les chercheurs| ExSmokers.
Wereld: antirookbeleid redt miljoenen levens | ExSmokers.
Monde: les politiques anti-tabac sauvent des millions de vies| ExSmokers.
Als jij ons kind redt, is ook je ziel gered..
En sauvant notre enfant Vous pouvez sauver votre âme.
Europa: strenger tabaksbeleid redt levens, zeggen onderzoekers.
Europe: Des politiques antitabac plus rigoureuses sauvent des vies, d'après les chercheurs.
Veronica Mars… redt de wereld met doelloze acties.
Veronica Mars, sauvant le monde avec des actes totalement inutiles.
De vraag is: redt de geldpers de economische ontwikkeling?
Reste à savoir si la planche à billets sauvera le développement économique?
Volgens mij redt hij eerder het kapitaal van de banken.
Je pense qu'elle sauvera plus probablement le capital des banques.
Tommy redt zich niet alleen.
Tommy ne peux pas se débrouiller seul.
Een gordel redt levens. Trouwens, het is de wet.
Les ceintures sauvent des vies, et en plus c'est la loi.
Je redt kippen en een oude laars om zwerversoep te maken?
Tu sauverais des os de poulet et une bottine pour une soupe?
Je eigen leven offeren redt hen niet.
Sacrifier votre vie ne les sauvera pas.
Beloof me dat je haar redt.
Promets-moi que tu la sauveras.
Jouw informatie redt levens.
Vos informations sauvent des vies.
Maar als hij wel wat heeft gedaan redt je een jonge jongen.
Mais s'il l'a fait, vous sauverez un jeune garçon.
Hij verdient het niet om doodgezwegen te worden omdat hij mensen redt.
Il ne mérite pas ce traitement après avoir sauvé tous ces gens.
Je kent wel één van die mensen, iemand die veel dieren redt?
On en connait tous de ces gens qui sauvent tout un tas d'animaux?
Uitslagen: 823, Tijd: 0.0675

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans