SAUVANT - vertaling in Nederlands

redden
sauver
secourir
sauvetage
économiser
sortir
besparen
économiser
gagner
épargner
sauver
enregistrer
économies
éviter
réduire
conserver
economiser
redde
sauver
secourir
sauvetage
économiser
sortir
redt
sauver
secourir
sauvetage
économiser
sortir
bespaart
économiser
gagner
épargner
sauver
enregistrer
économies
éviter
réduire
conserver
economiser
gered
sauver
secourir
sauvetage
économiser
sortir
het redden
red
rouge
bevrijden
libérer
délivrer
débarrasser
sortir
sauver
émanciper
sparen
épargnez
économisez
garde
epargnez
sauve
economise

Voorbeelden van het gebruik van Sauvant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En nous sauvant.
Toen hij ons redde.
Car te voilà, sauvant le monde.
Omdat je hier bent, de wereld aan het redden.
Il pense qu'en te sauvant, il agit au profit de Trudy.
Hij denkt, door jou leven te redden,- hij recht doet voor Trudy.
C'est un autre discours d'Ilaria sauvant la planète?
Is dat een Ilaria' Red de Planeet' punt?
Seulement en sauvant le Wessex, nous aurons Une Northumbria, un Bebbanburg.
Alleen door Wessex te redden kunnen we een… een Northumbrië, een Bebbanburg hebben.
Il est mort en sauvant son unité d'un groupe d'insurgés.
Hij kwam om bij 't beschermen van z'n eenheid tegen rebellen.
Il met en fuite son armée sauvant ainsi son royaume.
Onbewust redde hij zo zijn leger.
Sauvant vos honoraires d'entrepôt à vous local.
Bewarend uw pakhuisprijs bij lokaal u.
Si elle meurt en sauvant le monde c'est une bonne mort.
Als ze sterft om de wereld te redden, is dat een mooie dood.
Bon boulot en me sauvant.
Goed werk dat je me redde.
Il est mort en nous sauvant.
Hij heeft ons leven gered.
je change l'histoire en sauvant Dante?
ik de tijdlijn verander om Dante te redden?
On leur dira qu'il est mort durant l'expédition en nous sauvant.
Dat hij omkwam bij een zoektocht naar voedsel en ons heeft gered.
Faire le tour du monde en le sauvant.
De wereld rondreizen terwijl ik hem red.
Puisque vous avez altéré un moment-clé du temps en nous sauvant.
Jullie hebben iets belangrijks veranderd door ons te redden.
Et il vous a trahie en sauvant votre fille plutôt que vous.
En nu heeft hij u verraden. Door uw dochter te redden in plaats van u.
Tu crois qu'en sauvant Teyla, on peut changer tout ça?
En dit kunnen we veranderen door Teyla te redden?
Dites-lui que je suis mort en sauvant quelqu'un… des enfants.
Vertel haar dat ik ben gestorven terwijl ik iemand redde. Kinderen.
Un enregistreur peut être fait en indiquant et en sauvant la valeur analogue.
Een registreertoestel kan worden gemaakt door de analoge waarde te lezen en te bewaren.
Dis-lui que je suis mort en te sauvant la vie.
Zeg haar maar dat ik je leven heb gered.
Uitslagen: 199, Tijd: 0.0708

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands