RONDT - vertaling in Frans

arrondit
afronden
af te ronden
afronding
ronde
omrollen
om de te ronding
omrekenen
round-up
complète
aan te vullen
aanvullen
aanvulling
voltooien
invullen
compleet
vervolledigen
vul
voltooiing
volledig
achève
voltooien
voltooiing
af te ronden
afmaken
afronden
afronding
afwerken
beëindigen
volbrengen
afsluiten
termine
voltooien
eindigen
afmaken
afwerking
beëindigen
afronden
finish
klaar
afsluiten
tot slot
conclut
sluiten
concluderen
aangaan
conclusie
tot slot
af te ronden
afronden
ter afsluiting
afronding
finalise
voltooit
de laatste hand legt
rondt
clôture
af te sluiten
afsluiten
afronden
af te ronden
beëindigen

Voorbeelden van het gebruik van Rondt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Round Rondt een decimale waarde af naar de dichtstbijzijnde gehele getal. round(x).
Round Arrondit une valeur décimale au nombre entier le plus proche. round(x).
Round Rondt het eerste argument af op het aantal decimalen gegeven door het tweede argument.
Round Arrondit le premier argument avec le nombre de décimales indiqué par le second argument.
Wanneer u deelneemt aan een Compleet Onderdompelings Programma rondt u gewoonlijk elk niveau 10 tot 25% sneller af.
Lorsque vous adhérez à un programme d'immersion totale, vous terminez généralement chaque niveau 10 à 25% plus rapidement.
samen met een goede mechanische sterkte rondt het unieke profiel van eigenschappen van dit transparante polyamide 6/3 af.
une bonne résistance mécanique complètent le profil unique de propriétés de ce polyamide 6/3 transparent.
Dit hulpprogramma rondt getallen in een bereik af
Cet utilitaire arrondira les nombres dans une plage
Rondt een getal x naar beneden af naar het eerstvolgende veelvoud van de tweede parameter, significantie.
Arrondir un nombre x à l'entier inférieur vers le multiple le plus proche du second paramètre significatif.
De balustrade van de zaal en de mezzanine met uitzicht op een ruimte met dubbele plafondhoogte rondt dit indrukwekkende werk in 100% staal af.
La balustrade de la salle en mezzanine qui surplombe un espace avec double hauteur de plafond complète cet impressionnant ouvrage 100% acier.
De goedkeuring van Agenda 2000 door het Europees Parlement rondt twee jaar van intensieve debatten en onder handelingen af.
Le vote de l'Agenda 2000 par le Parlement européen clôt deux ans d'un processus de discussions et de négociations intensives.
het spel rondt de resultaten in de Fallout-esque samenvattingen begeleid door mooie, sepia-en-goud-getinte foto's.
le jeu se termine dans les résultats résumés Fallout-esque accompagnés par attractive, sépia et or-tonique des images fixes.
Badkuip vloer rondt zijkanten van de tent,
Rez-de-baignoire se termine côtés de la tente,
Een kunstmatige vijver met een reeks van kleine vlotten rondt de foto met een bird watching parcours.
Un étang artificiel avec une série de tours de petits radeaux au large de la photo avec un sentier d'observation d'oiseaux.
Geachte afgevaardigden, u krijgt het woord, maar alstublieft, rondt u dit onderwerp nu af.
Messieurs, je vous prie de clore le sujet, même si je vais vous donner la parole.
De Commissie rondt het onderzoek van verzoeken af die derde landen krachtens artikel 33, lid 2,
La Commission achève l'examen des demandes soumises par les pays tiers au titre de l'article 33,
Voorzitter NILSSON rondt de discussie af met de mededeling dat gestreefd wordt naar meer samenhang tussen de vastgestelde beleidsprioriteiten en de keuze van initiatiefadviezen die het EESC gaat opstellen.
Le Président NILSSON conclut le débat en annonçant l'objectif d'une plus grande cohérence entre les priorités politiques qui ont été déterminées, et la sélection des avis d'initiatives que le CESE va élaborer.
De voorzitter rondt de discussie af met de opmerking dat de leden bij alle beslissingen moeten worden betrokken,
Le président clôture la discussion en rappelant l'importance d'impliquer les membres dans toute décision,
De voorzitter rondt het debat vervolgens af en herinnert daarbij aan de evolutie van de samenwerking met het Comité van de Regio's,
Le président tire ensuite les conclusions du débat, en évoquant l'historique de la coopération avec le Comité des régions,
goedgekeurd in augustus 2002, rondt deze derde beschikking de onderzoeken van de Commissie af betreffende de overname van de nationale Andersen-kantoren in de Europese Unie.
cette troisième décision conclut les enquêtes menées par la Commission sur le rachat des entités nationales d'Andersen dans l'Union européenne.
Ze rondt af.
Elle arrondit.
De leerling rondt een gesprek passend af.
L'élève parvient à bien clôturer une conversation.
Alberta, Tony rondt deze zaak verder af.
Alberta. Tony termine la paperasse.
Uitslagen: 1970, Tijd: 0.0786

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans