SCHATTEN DIE - vertaling in Frans

trésors que
schat die
de schat die
trésors qu
schat die
de schat die

Voorbeelden van het gebruik van Schatten die in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De twee 3 volt batterijen leeg raken vrij snel, we schatten die je nodig hebt om ze te veranderen ongeveer elke 9 maanden voor matig gebruik.
Les deux 3 batteries volts descendent assez rapidement, nous estimons que vous aurez besoin de les changer environ tous les 9 months for moderate use.
Als je het spoor van je eigen waarheid kwijtraakt, als je de twee schatten die je van nature bezit verliest,
Si vous perdez la piste de votre propre vérité, si vous perdez les deux trésors que vous possédez par nature-votre volonté souveraine
te houden(om te trouwen), zodat u enkele van de schatten die ze geven aan u, tenzij ze plegen ontucht echt kan brengen.
de sorte que vous pouvez apporter certains des trésors qu'ils donnent à vous, à moins qu'ils ne se livrent au crime réel.
Onder de duizenden schatten die je in het museum kunt bekijken,
Voici quelques-uns des trésors que vous pourrez voir dans ce musée:
Bekijk schatten die duizenden jaren lang verborgen zijn geweest,
Admirez des trésors qui sont restés cachés pendant des centaines d'années,
bent u zich wellicht niet meteen bewust van de schatten die op de loer liggen in de winkels in T1, nadat u de veiligheidscontrole gepasseerd bent.
vous ne remarquiez pas immédiatement les trésors qui vous attendent. Vous trouverez la plupart des boutiques du T1 dès que vous aurez passé le contrôle de sécurité.
te gretig grijpen de schatten die nest van het spel- wees voorzichtig niet uit te lopen van stamin.
pour saisir avec avidité les trésors qui jonchent le jeu- faire attention à ne pas manquer de stamin.
om vervolgens op pad te gaan richting de schatten die deze regio zijn identiteit geven:
puis vogue la galère vers les trésors qui font l'identité de cette région:
Jacques, schatje, die kerel valt me lastig.
Jock, bébé, ce mec m'ennui.
Kennis- een schat die overal volgt aan degenen die dat te erven.
Connaissance- un trésor qui suivent partout ceux qui les possèdent.
Deze graven hield ook veel van de schat die is gewoon wachten om te worden gegrepen.
Ces tombes aussi eu beaucoup de trésor qui était juste en attente d'être attrapé.
Zoek liever jullie echte schat die God is
Cherchez plutôt votre vrai trésor qui est Dieu,
Stel je voor het vinden van een schatje die past bij uw persoonlijke voorkeur,
Imaginez trouver un cutie qui correspond à vos préférences personnelles,
Er zijn meer races, schat, Die kosten niet zoveel om mee te mogen doen.
Il y a d'autres courses, mon chéri, qui ne coûtent pas beaucoup à entrer.
Het kan zelfs gebeuren dat iets dat wij beschouwden als een schat die onze toekomst veilig stelde, al zijn waarde verliest.
Il arrive même que ce que nous avions considéré comme le trésor qui nous donne une assurance pour l'avenir perde toute sa valeur.
is een schat die de hele Kerk toebehoort.
est un trésor qui appartient à toute l'Église.
Dit gaat niet om de rollen of… Of de schat die met het schip is gezonken.
Il ne s'agit pas que des parchemins, du trésor qui a coulé.
illegale handel… dat is het lot van een schat die duizenden jaren bewaard is gebleven.
trafics illicites… voilà le destin d'un trésor qui avait traversé les millénaires.
Terwijl ze door het betoverde bos galoppeerden dacht Perducas aan de schat, die op hem wachtte.
Alors qu'il galopait sur le sentier magique,"Perducas rêva au trésor qui l'attendait.
die IK MIJN kinderen noem en MIJN schat, die huilen en die weeklagen voor MIJN aangezicht, die zeggen,
J'appelle MES enfants et MON trésor, qui pleurent et se lamentent devant MOI qui disent:“Ne fais pas
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0509

Schatten die in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans