Voorbeelden van het gebruik van
Schorsing van de erkenning
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Vóór het advies van de Commissie deelt het bestuur bij aangetekend schrijven de redenen van de intrekking of van deschorsing van de erkenning en de eventuele sancties aan het scholingscentrum, aan de liefhebbersvereniging of aan de vormingswerker mede.
Préalablement à l'avis de la Commission, l'administration notifie, par lettre recommandée, au centre de formation professionnelle, à l'association d'amateur ou au formateur, les motifs de retrait ou de suspension d'agrément et les sanctions éventuellement encourues.
intrekking en schorsing van de erkenning.
au retrait et à la suspension de l'agrément.
start het FAVV de procedure van weigering, intrekking of schorsing van de erkenning of toelating op.
la procédure de refus, de retrait ou de suspension de l'agrément ou de l'autorisation est engagée.
intrekking of schorsing van de erkenning of toelating op.
de retrait ou de suspension de l'agrément ou de l'autorisation.
De verenigingen moeten binnen de 15 dagen de Minister van Justitie bij ter post aangetekende brief in kennis stellen van de wijzigingen die de intrekking of deschorsing van de erkenning kunnen meebrengen.
Les associations sont tenues de signaler au Ministre de la Justice, par lettre recommandée à la poste, dans les 15 jours toute modification de nature à entraîner le retrait ou lasuspension de la reconnaissance.
Beschikking van de Commissie van 1 februari 2000 met betrekking tot deschorsing van de erkenningvan inrichtingen in Slovenië die vers vlees,
Décision de la Commission, du 1er février 2000, concernant la suspension de l'agrément des établissements de Slovénie produisant des viandes fraîches, des produits à base de viande et des viandes de gibier(notifiée sous le numéro C(2000)
dit besluit vastgelegde voorwaarden, of dat geen maatregelen heeft getroffen om de inbreuken te verhelpen die aanleiding gaven tot deschorsing van de erkenning overeenkomstig§ 1 ontrekken.
qui n'a pas pris les mesures en vue de remédier aux infractions qui ont conduit à la suspension de l'agrément conformément au§ 1er.
neemt zij de passende maatregelen die kunnen gaan tot schorsing van de erkenning.
prend les mesures appropriées, pouvant aller jusqu'à la suspension de l'agrément.
De administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn deelt elke beslissing tot intrekking of schorsing van de erkenningvan een in artikel 13,§ 1 bedoelde voorziening of professionele zorgverlener onmiddellijk mee aan het Fonds,
L'administration de la Famille et de l'Aide sociale communique immédiatement toute décision de retrait ou de suspension de l'agrément d'une structure visée à l'article 13,§ 1er, ou d'un prestataire de
opnieuw beantwoordt aan de erkenningscriteria en de vastgestelde inbreuken regulariseerde, wordt deschorsing van de erkenning door de Minister opgeheven.
qu'elle a régularisé les manquements constatés, il est procédé par le Ministre à la levée de la suspension de l'agrément.
Evenwel kan het Agentschap gedurende de duur van deschorsing van de erkenning of de toelating de voortzetting toestaan van andere activiteiten
Toutefois, l'Agence peut autoriser, pendant la durée de la suspension de l'agrément ou de l'autorisation, la poursuite d'autres activités
de voorwaarden vastgesteld in de wet en in dit besluit of dat niet de maatregelen getroffen heeft om te verhelpen aan de overtredingen die leidden tot deschorsing van de erkenning overeenkomstig§ 1 van dit artikel.
qui n'ont pas pris les mesures en vue de remédier aux infractions qui ont conduit à la suspension de l'agrément conformément au§ 1er du présent article.
In geval van intrekking of schorsing van de erkenning of de registratie met toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, de schrapping van de inschrijving of het verbod om
En cas de retrait ou de suspension d'agrément ou d'enregistrement en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation
De minister brengt zijn beslissing tot schorsing van de erkenning met een aangetekende brief ter kennis aan de loontrieerder.
Le Ministre communique au trieur à façon sa décision de suspension de l'agrément par lettre recommandée à la poste.
Het bestuur geeft het arbeidsbemiddelingsbureau bij ter post aangetekend schrijven en de Commissie bij gewoon schrijven kennis van het ministerieel besluit tot schorsing van de erkenning.
La décision du Ministre portant suspension de l'agrément est notifiée, par l'administration, à l'agence de placement par lettre recommandée à la poste et à la Commission par courrier simple.
Wanneer de erkende mestvoerder het bewijs levert dat hij voldaan heeft aan de voorwaarden vermeld in artikel 20,§ 2bis, wordt deschorsing van de erkenning opgeheven.
Lorsque le transporteur fournit la preuve qu'il répond aux conditions visées à l'article 20,§ 2bis, la suspension de l'agrément est levée.
Na afloop van die termijn wordt de erkenning overeenkomstig§ 2 van dit artikel ingetrokken als het arbeidsbemiddelingsbureau niet voldoet aan de voorwaarden van het besluit tot schorsing van de erkenning.
A l'issue de ce délai, si l'agence de placement ne s'est pas conformée aux conditions de la décision de suspension de l'agrément, l'agrément est retiré conformément au§ 2 du présent article.
Hij deelt de loonsorteerder zijn beslissing tot schorsing van de erkenning mee bij ter post aangetekende brief met vermelding van de schorsingsduur
Il communique au trieur à façon sa décision de suspension de l'agrément par lettre recommandée à la poste en précisant la durée de la suspension
er gronden aanwezig zijn tot schorsing van de erkenning, wordt dit in een aangetekende
qu'il y a des raisons valables justifiant la suspension de l'agrément, il le communique par lettre recommandée
met vermelding van de tekortkomingen die tot de intrekking of deschorsing van de erkenning hebben geleid.
autres États membres et la Commission, en indiquant pour quelles défaillances l'agrément a été retiré ou suspendu.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文