SCHORSING - vertaling in Frans

suspension
schorsing
opschorting
suspensie
ophanging
vering
hanglamp
schorsen
wielophanging
pendellamp
opschorten
suspendre
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspensions
schorsing
opschorting
suspensie
ophanging
vering
hanglamp
schorsen
wielophanging
pendellamp
opschorten
suspendant
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspend
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort

Voorbeelden van het gebruik van Schorsing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
waaronder mogelijk blokkering of schorsing van het account.
qui peut être suspendre ou bannir son compte.
Jo, vanwege je schorsing mag je niet op het schoolterrein komen.
Jo, à cause de votre renvoi, vous n'avez pas le droit d'être au lycée.
Ik zag dat je verleden jaar 2 games schorsing kreeg, voor 't aanvallen van een vrouw.
J'ai vu que t'as été suspendu 2 matchs pour avoir agressé une femme.
De schorsing, de vermindering of de verhoging van het recht van de markthouders om deel te nemen aan de inschrijvingen buiten mededinging.
De suspendre, réduire ou majorer le droit de participation des teneurs de marché aux souscriptions non compétitives.
We vragen de rechter om een schorsing van 48 uur en zoeken een gedetineerde die het tegenovergestelde verklaart!
On va demander au juge un ajournement de 48 heures… et on trouvera un détenu qui témoignera que Shu a dit qu'il ne l'a pas fait!
Dawson heeft drie diensten schorsing, maar we geven een schorsingsfeestje.
Dawson a été suspendu pour 3 gardes. Mais on va lui faire une fête pour sa suspension.
Ik hoorde over de schorsing, ik wilde even weten hoe het gaat.
On m'a dit pour la suspension. Je voulais jute voir si tu vas bien.
Je hebt nog een medische schorsing… dus
T'es en suspension médicale, Alors c'est cette merde en Californie,
Indienen van gemotiveerde verzoekschriften tot nietigverklaring en schorsing, niet gevolgd door de uitspraak van een arrest 20.
Dépôt de requêtes motivées en annulation et en suspension, ne donnant pas lieu au prononcé d'un arrêt 20.
Indienen van gemotiveerde verzoekschriften tot nietigverklaring en schorsing, gevolgd door de uitspraak van twee arresten 50».
Dépôt de requêtes motivées en annulation et en suspension, donnant lieu au prononcé de deux arrêts 50».
Grafische schorsing van het woongebied van het Bijzonder Bestemmingsplan gelegen binnen het groengebied en het begraafplaatsgebied op het gewestelijk bestemmingsplan;
Abrogation graphique de la zone de logements du plan particulier d'affectation du sol comprise dans la zone verte et zone de cimetière du plan régional d'affectation du sol.;
Grafische schorsing van het gebied voor bijgebouwen van het Bijzonder Bestemmingsplan gelegen binnen het begraafplaatsgebied van het gewestelijk bestemmingsplan;
Abrogation graphique de la zone d'annexes du plan particulier d'affectation du sol comprise dans la zone de cimetière du plan régional d'affectation du sol.;
Evalueer de prestaties van de auto's schorsing door te controleren of hij biedt een comfortabele rit
Évaluer les performances de la voiture par la suspension de vérifier si elle offre un confort
In sommige gevallen kan tijdelijke schorsing van ongediertebestrijding anti vlooienband aangeraden voordat de symptomen verdwijnen.
Dans certains cas, un retrait temporaire du collier antiparasitaire anti puces peut être recommandé jusqu'à la disparition des symptômes.
Hij is bevoegd voor de schorsing van de uitvoering en/of de vernietiging van onregelmatige bestuurshandelingen, d. w. z.
Il est compétent pour suspendre l'exécution et/ou annuler les actes administratifs irréguliers, c'est-à-dire contraires aux règles de droit.
Hij kan de schorsing van de procedure bevelen teneinde de partijen de mogelijkheid te bieden alle nuttige inlichtingen dienaangaande in te winnen.
Il peut ordonner la surséance à la procédure afin de permettre aux parties de recueillir toutes informations utiles à cet égard.
In dezelfde gedachtegang is vereist dat de schorsing wordt nagestreefd op grond van een risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel dat betrekking heeft op de verzoekende partij zelf.
Il est exigé dans le même esprit que la demande de suspension soit fondée sur un risque de préjudice grave difficilement réparable touchant la partie requérante elle-même.
Het is derhalve in het belang van de Gemeenschap de schorsing van de douanerechten op autonome basis
Il est par conséquent dans l'intérêt de la Communauté de suspendre, à titre autonome
weigering, schorsing, intrekking of wijziging van een vergunning voor het in de handel brengen worden openbaar gemaakt.
de refuser, de suspendre, de retirer ou de modifier une autorisation de mise sur le marché sont rendues publiques.
Zij kan de betrokken Lid-Staat verzoeken een schorsing die strijdig is met het Gemeenschapsrecht onmiddellijk ongedaan te maken.
Elle peut demander à l'État membre concerné de mettre fin d'urgence à une suspension contraire au droit communautaire.
Uitslagen: 3747, Tijd: 0.0548

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans