SCHORSING - vertaling in Spaans

suspensión
opschorting
schorsing
suspensie
ophanging
vering
hanger
opschorten
opheffing
stopzetting
wielophanging
suspender
op te schorten
opschorten
schorsen
stoppen
stopzetten
opschorting
staken
schorsing
onderbreken
beëindigen
expulsión
uitzetting
verdrijving
uitwijzing
verwijdering
uitwerpen
uitdrijving
verbanning
uitsluiting
schorsing
deportatie
receso
pauze
reces
uitsparing
onderbreking
schorsing
vakantie
we pauzeren
suspensiones
opschorting
schorsing
suspensie
ophanging
vering
hanger
opschorten
opheffing
stopzetting
wielophanging
suspendiendo
op te schorten
opschorten
schorsen
stoppen
stopzetten
opschorting
staken
schorsing
onderbreken
beëindigen
suspendido
op te schorten
opschorten
schorsen
stoppen
stopzetten
opschorting
staken
schorsing
onderbreken
beëindigen
suspendieron
op te schorten
opschorten
schorsen
stoppen
stopzetten
opschorting
staken
schorsing
onderbreken
beëindigen

Voorbeelden van het gebruik van Schorsing in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er wordt schorsing van school aangvraagd.
Voy a ser expulsado de la escuela.
Schorsing van de verjaring van het recht van vervolging.
Suspension de la prescripción en materia de actuaciones.
Schorsing van de tenuitvoerlegging van deze beschikking van de Commissie.
Prórroga de la ejecución de esa decisión de la Comisión.
Schorsing.
Ik wil graag een schorsing vragen voordat u uitspraak doet.
¿Qué está pasando aquí? Me gustaría solicitar un aplazamiento antes de la sentencia.
Hamilton riskeerde een schorsing van zes races.
Hamilton se salvó de una suspensión de seis carreras.
Hij kan een levenslange schorsing krijgen.
Se enfrenta a una suspensión de por vida.
Nadien wordt er dan gestemd over de maatregel van de schorsing.
Posteriormente se votará sobre la suspensión.
Corey L, vijf dagen schorsing.
Corey L., expulsado por cinco días.
Was het niet bijna schorsing?
¿No fue casi inhabilitación?
De klachtneerlegging heeft geenszins een schorsing van betaling tot gevolg.
La presentación de una denuncia no conduce en modo alguno a una suspensión del pago.
Na verschillende waarschuwingen kan dit leiden tot een schorsing of ontslag.
Después de varios avisos, puede terminar en un despido o en una suspensión.
Barcelona'verrast en verontwaardigd' door schorsing Messi.
Barcelona«sorprendido e indignado» por la sanción a Messi.
School schorsing.
En suspensión escolar.
En ze wil een schorsing voor Roscoe.
Y ella quiere expulsado Roscoe.
Hij heeft een tijdelijke schorsing.
Solo está en suspensión temporal.
De verdediging is tegen nog 'n schorsing.
La defensa se resiste a otro aplazamiento.
Als het niet was voor de beperkingen van je schorsing?
¿Si no fuera por las restricciones de tu sanción?
Bedrijven waarvoor de schorsing wordt opgeheven.
Lista de las partes respecto a las cuales debe levantarse la suspensión.
En een goede instelling van de erfelijke schorsing TTS.
Y su buena puesta a punto con la suspensión heredada del TTS.
Uitslagen: 2959, Tijd: 0.0747

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans