DE INTREKKING VAN DE ERKENNING - vertaling in Frans

le retrait de l'agréation
le retrait de la reconnaissance
retrait de l'agrément
le retrait de l' agrément
de retrait de reconnaissance
van intrekking van erkenning

Voorbeelden van het gebruik van De intrekking van de erkenning in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Koning kan nadere regelen vaststellen inzake de vaststelling van de procedure voor de erkenning en de intrekking van de erkenning.
Le Roi peut fixer des règles en ce qui concerne la fixation de la procédure d'agrément et le retrait de l'agrément.
De op grond van dit artikel genomen maatregelen betreffende de verlening of de intrekking van de erkenning worden schriftelijk aan de betrokkene meegedeeld.
Les mesures prises en vertu du présent article concernant l'octroi ou le retrait de l'agrément sont notifiées par écrit à l'intéressé.
De voorlopige schorsing, de verkorting of de intrekking van de erkenning na de betrokken organisatie verhoord te hebben;
Après audition, la suspension provisoire, la réduction ou le retrait de l'agréation;
Vanaf de datum van de intrekking van de erkenning of de toelating mag geen enkele operator de betreffende activiteit nog uitoefenen in of vanuit deze inrichting.
A partir de la date de retrait de l'agrément ou de l'autorisation, aucun opérateur ne peut plus exercer l'activité concernée dans ou à partir de cet établissement.
doch slechts tot de intrekking van de erkenning.
mais uniquement au retrait de l'agrément.
De intrekking van de erkenning wordt aan de betrokkene betekend door de Minister
Le retrait d'agrément est notifié à l'intéressé par le Ministre
Binnen dertig dagen na de kennisgeving van de intrekking van de erkenning, kan de betrokkene per aangetekende brief beroep instellen bij de Minister.
Dans les trente jours à dater de la notification du retrait de l'agrément, l'intéressé peut, par lettre recommandée, introduire un recours auprès du Ministre.
Voor de opschorting of de intrekking van de erkenning van een adviesverlenend agentschap vraagt de Minister het advies van de Commissie.
Préalablement à la suspension ou au retrait de l'agrément d'une agence conseil, le Ministre demande l'avis de la Commission.
De intrekking van de erkenning heeft tot gevolg dat de eenheid geen dienstverstrekking meer aanbieden kan.
En cas de retrait de l'agréation, l'unité ne peut plus proposer aucune prestation.
De minister van landsverdediging beslist tot de weigering of de intrekking van de erkenning nadat hij het advies van het geschillencomité, dat betrokkene moet horen, heeft ingewonnen.
Le ministre de la Défense décide du refus ou du retrait de l'agrément après avoir pris l'avis du comité du contentieux, qui doit entendre l'intéressé.
De intrekking van de erkenning leidt onmiddellijk tot de stopzetting van de activiteiten van de bijzondere veldwachter.
Le retrait d'agrément met un terme immédiat aux activités du garde champêtre particulier.
Afdeling 6.- Gemeenschappelijke bepaling met betrekking tot de erkenning, de intrekking van de erkenning en de sluiting(A6). Art.
Section 6.- Disposition commune relative à l'agrément, au retrait de l'agrément et à la fermeture(A6). Art.
De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de erkenning en de intrekking van de erkenning van een organisatie voor autonoom vrijwilligerswerk.
Le Gouvernement flamand arrête la procédure de l'agrément et du retrait de l'agrément d'une organisation à bénévolat à part entière.
De intrekking van de erkenning van een controle-instelling wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Le retrait d'agrément du service ou de l'organisme est publié au Moniteur belge.
Afdeling 8.- Gemeenschappelijke bepaling voor de weigering, de intrekking van de erkenning en de sluiting wegens dringende redenen.
Section 8.- Disposition commune au refus, au retrait de l'agrément et à la fermeture d'urgence.
De intrekking van de erkenning wordt door middel van een ter post aangetekende brief ter kennis gebracht van de betrokkene.
Le retrait d'agrément est notifié à l'intéressé par lettre recommandée à la poste.
De intrekking van de erkenning van een opvangoperator kan niet aanleiding geven tot een intrekking van de erkenning van het LCK-programma.
Le retrait d'agrément d'un opérateur de l'accueil ne peut donner lieu à un retrait d'agrément du programme CLE.
De Regering bepaalt de voorwaarden voor de intrekking van de erkenning of de schorsing van uitbetaling van de toelagen,
Le Gouvernement détermine les conditions de retrait d'agrément ou de suspension de la liquidation des subventions,
HOOFDSTUK I.- De erkenning, de intrekking van de erkenning en de schorsing voorafgaand aan deze intrekking.
CHAPITRE Ier.- De l'agrément, du retrait de l'agrément et de la suspension préalable à ce retrait.
Afdeling 2.- De intrekking van de erkenning en de schorsing voorafgaand aan deze intrekking..
Section 2.- Du retrait de l'agrément et de la suspension préalable à ce retrait.
Uitslagen: 171, Tijd: 0.0711

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans