SINDS DE DAG - vertaling in Frans

depuis le jour où
sinds de dag
vanaf het moment

Voorbeelden van het gebruik van Sinds de dag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoewel de geschiedenis van het probleem van de kwadratuur van de cirkel is sterk veranderd sinds de dag Montucla dit boek is nog steeds een klassieker in zijn soort.
Bien que l'histoire du problème de la quadrature du cercle a beaucoup changé depuis l'époque de Montucla ce livre est encore un classique du genre.
Laat ons dus niet huilen, laat ons vandaag geen traan laten… omdat, sinds de dag dat ik hem ken… was zijn enige wens om vrij te zijn.
Ne pleurons pas. Qu'aucune larme ne soit versée aujourd'hui, car depuis le jour où je l'ai connu, tout ce qu'il voulait, c'était être libre.
Wat de beste beslissing die u kunt maken Sinds de dag dat het werd vrijgegeven aan het grote publiek,
Quelle est la meilleure décision que vous pouvez faire Depuis le jour où il a été libéré pour le grand public,
Wat de beste beslissing die u kunt maken Sinds de dag dat het werd vrijgegeven aan het grote publiek,
Quelle est la meilleure décision que vous pouvez faire Depuis le jour où il a été libéré pour le grand public,
Sinds de dag dat het werd opgericht,
Depuis le jour où il a été créé,
Sinds de dag dat het werd opgericht, heeft Coach 2011
Depuis le jour où il a été mis en place,
de meest vurige liberale activisten zijn opgetogen over het idee Trump te beschuldigen sinds de dag dat hij naar het Witte Huis verhuisde.
les militants libéraux les plus ardents ont vanté l'idée de destituer Trump depuis le jour où il s'est installé à la Maison-Blanche.
Sinds de dag dat ik vertrok, probeer ik te achterhalen wat je zwakte is,
Je me suis torturée le cerveau tous les jours depuis que je t'ai quitté,
In ruil voor alle oudste zonen. Sinds de dag, dat Ik alle eerstgeborenen van de Egyptenaren doodde, nam Ik alle eerstgeborenen van mens
Car tout premier-né m'appartient; le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte,
Niet dat het jullie zaken zijn… ik heb weer contact met mijn man sinds de Dag van de Arbeid en het lijkt erop
Ça ne regarde personne, mais j'ai revu mon mari le jour de la Fête du Travail.
Ik ben al verliefd op je sinds de eerste dag en ineens deden we of we een koppel waren…
J'ai été amoureuse de toi depuis le jour de notre rencontre, et subitement on prétendait être un couple,
Voor de rest laat zijn commentaar mij verbluft achter, sinds de dag van vertrek hebben we afscheid genomen van de belofte om volgend jaar weer samen te komen!
Pour le reste, son commentaire me laisse bouche bée, depuis le jour du départ nous nous sommes dit au revoir avec la promesse de nous revoir l'année prochaine!
Sinds de dag dat ze de overstap maakten, heeft de meerderheid het systeem Windows ongeveer tweejaarlijks geherinstalleerd,
Depuis le jour de l'installation, la plupart d'entre eux ont réinstallé Windows environ une fois par an,
dagen sinds de dag begint met sneeuw scheppen,
jours depuis le jour commence par pelletage de la neige,
ik een man heb, die me aanbid, sinds de dag dat we elkaar ontmoet hebben.
j'ai un mari qui m'a adoré depuis le jour qu'on s'est rencontré.
De geneesheer verricht de dubbele evaluatie, op voorwaarde dat sinds de dag volgend op de einddatum van de geldigheid van de beslissing bedoeld in artikel 14,§ 1, geen toepassing gemaakt is van de bepalingen die gelden voor het kind geboren na 1 januari 1996.
Le médecin effectue la double évaluation, à condition que les dispositions applicables à l'enfant né après le 1er janvier 1996 n'aient pas encore été appliquées depuis le jour suivant la date de fin de validité de la décision visée à l'article 14,§ 1er.
Voor de periode vanaf de datum van de aanvraag verricht de geneesheer de dubbele evaluatie, op voorwaarde dat sinds de dag volgend op de einddatum van de geldigheid van de beslissing bedoeld in artikel 14,§ 1, geen toepassing gemaakt is van de bepalingen die gelden voor het kind geboren na 1 januari 1996.
Pour la période à partir de la date de la demande, le médecin effectue la double évaluation, à condition que les dispositions applicables à l'enfant né après le 1er janvier 1996 n'aient pas encore été appliquées depuis le jour suivant la date de fin de validité de la décision visée à l'article 14,§ 1er.
ons huwelijk niet echt is, maar sinds de dag dat ik je ontmoette, ben je een trouwe vriend geweest.
le notre n'est pas un vrai mariage, mais depuis le jour où je t'ai rencontrée, tu as été une amie fidèle,
Maar sinds de dag van Pinksteren zijn deze verraderlijke Caligastia,
Mais, depuis le jour de la Pentecôte, le traitre Caligastia
zijn baard niet geschoren sinds de dag dat de koning Jeruzalem had verlaten."Waarom bent u toen niet met mij meegegaan, Mefiboseth?" vroeg de koning hem.
lavé ses vêtements, depuis le jourle roi s'en était allé jusqu'à celui où il revenait en paix.
Uitslagen: 98, Tijd: 0.0457

Sinds de dag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans