SMEKEND - vertaling in Frans

suppliant
smeken
smeekte
bedelen
vragen
smeek
implorant
smeken
te vragen
smeekte
demandant
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen

Voorbeelden van het gebruik van Smekend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De anoniem geplaatste video op internet toont de Prinses smekend om haar leven.
Dans une vidéo postée anonymement sur internet, on peut voir la princesse plaider pour sa vie.
mijzelf verlagen naar een burger, smekend om geld.
à me rabaisser au niveau des roturiers, à mendier de l'argent.
En anders zien ze in ieder geval… 'n blanke smekend op z'n knieën.
Dans le cas contraire, au pire, ils verront un pauvre blanc les suppliant à genoux.
die ogen die me aanstaren… smekend.
ses yeux qui me fixent, qui me supplient.
wat zou me duwen dan, smekend, en ik kronkelen en gemakkelijk stuiptrekken een bedreven hand.
ce qui me pousser au-dessus, suppliante, et je me tords et convulsé facilement à une main habile.
ik moet mijn ouders op het nieuws zien ten minste eenmaal per dag, smekend bij Samuel om mij te laten gaan.
je pouvais voir mes parents aux infos au moins une fois par jour, implorant Samuel de me relâcher.
Riep hij smekend naar Mozes:" Och heer, straf ons niet voor onze zonde; het was dwaas van ons zoiets te doen!
Alors Aaron dit à Moïse: De grâce, mon seigneur, ne nous fais pas porter la peine du péché que nous avons commis en insensés, et dont nous nous sommes rendus coupables!
Het is smekend geschreven, maar een nog grotere dan alle smekingen en veel dieper en wijzer
Il est écrit avec supplications; mais Quelqu'un bien plus grand que tous plaide bien plus fort encore,
nog groter zijn onze beelden van de Maagd Maria waar we voor bidden, huilend en haar smekend ons te vergeven voor het feit dat we de Maria vergeten die ineengedoken in een vluchtelingenkamp zit, op slechts een paar meter afstand.
de plus en plus grosses les statues de la Vierge Marie que nous prions en pleurant et en implorant son pardon pour avoir oublié la petite Marie recroquevillée dans un camp de réfugiés à quelques mètres de nous seulement.
na het gezang van de renners voor het beeld van de beschermheilige smekend om diens bescherming, door twee vuurpijlen die in het hart van alle inwoners van Pamplona weergalmen,
juste après les cantiques des coureurs implorant la protection du Saint devant son image, deux fusées qui
na het gezang van de renners voor het beeld van de beschermheilige smekend om diens bescherming, door twee vuurpijlen die in het hart van alle inwoners van Pamplona weergalmen,
juste après les cantiques des coureurs implorant la protection du Saint devant son image, deux fusées qui
Het zal Lynette zijn die me smeekt wat vroeger te komen.
Et ce sera Lynette me suppliant de venir tôt.
pijnlijk en smeekt om meer.
douloureux et suppliant pour plus.
Een huilende jongen die God smeekt hem te vermoorden.
Des lamentations et un mec suppliant Dieu de le tuer.
Ik heb hem gesmeekt deze baan niet te nemen.
Je lui avais supplié de ne pas prendre ce travail.
Ik heb niet gesmeekt om naar hier te komen.
Je n'ai pas demandé à venir ici.
Ga je niet smeken om je leven?
N'allez-vous pas plaider pour votre vie?
We smeken u.
Nous vous supplions.
Ik kan gaan smeken op het eind, maar je moet het gewoon doen.
Je peux aller mendier à la fin, mais vous devez simplement travailler.
Toen heb je je moeder gesmeekt je naar Topeka te rijden.
Et tu as supplié ta mère de te conduire à Topeka.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0658

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans