SOLIDARITEIT - vertaling in Frans

solidarité
solidariteit
saamhorigheid
solidair
solidariteitsfonds
verbondenheid
samenhorigheid
solidarnosc
solidariteit
solidarność
solidarinos
solidaire
solidair
solidariteit
hoofdelijk
vastgehecht
integratiegerichte
solidariteitsdimensie
solidarités
solidariteit
saamhorigheid
solidair
solidariteitsfonds
verbondenheid
samenhorigheid
solidaires
solidair
solidariteit
hoofdelijk
vastgehecht
integratiegerichte
solidariteitsdimensie

Voorbeelden van het gebruik van Solidariteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We moeten gezamenlijk in actie komen; we hebben de moed en solidariteit van alle zevenentwintig lidstaten nodig om het vertrouwen in onze economie te herstellen.
Et nous avons besoin d'une action concertée, nous avons besoin d'un courage et d'une solidarité à vingt-sept pour redonner confiance à notre économie.
RO Ook ik voel mij verplicht mijn solidariteit uit te spreken met Oleg Orlov
RO Je me sens moi aussi tenue d'intervenir en solidarité avec Oleg Orlov
Ik hoop dat we met dit verslag over de solidariteit tussen de generaties samen een belangrijke stap in de juiste richting hebben gezet.
J'espère qu'avec ce rapport sur l'équité entre les générations, nous avons, ensemble, fait un grand pas en avant.
Ik denk dat de solidariteit tussen de generaties een belangrijk kenmerk van een ontwikkelde samenleving is.
Je pense que l'équité entre les générations est une caractéristique importante d'une société développée.
Het lijkt erop dat we met de belofte dat solidariteit een bron van kracht is, de plank volledig misslaan.
Il semble que les promesses de force par la solidarité ne pouvaient être plus éloignées de la vérité.
Zouden wij ons zonder mensenrechten, solidariteit en zorg voor de zwakkeren nog wel goed voelen op ons continent?
Nous sentirions nous confortables sur notre continent sans les droits de l'homme, sans la solidarité et le soin des plus faibles?
Geloof in het collectief en de solidariteit Claire Vanroy beschrijft hoe we kunnen groeien,
Croire au collectif et en la solidarité Claire Vanroy décrit comment on peut grandir
Het doel is om verder te gaan dan economische en politieke verstandhouding en solidariteit en de internationale akkoorden uit te breiden tot de intellectuele
Pour ne pas se limiter à une entente et à une solidarité économique et politique, son but est
Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen solidariteit wenst te versterken in de strijd tegen vereenzaling van mensen in onze gemeente.
Attendu que le Collège des Bourgmestre et Echevins souhaite renforcer les solidarités pour lutter contre l'isolement des personnes dans notre Commune.
We doen een beroep op de solidariteit en het rechtvaardigheidsgevoel van onze Europese collega's en vragen bij deze hun steun voor onze amendementen.
Nous en appelons à la compréhension de nos collègues européens pour qu'ils soutiennent, par solidarité et par justice, nos amendements.
Op basis van de solidariteit tussen de lidstaten zal actief gezocht worden naar overeenstemming over een regeling voor tijdelijke bescherming van ontheemden.
Les efforts seront intensifiés en vue d'un accord sur un régime de protection temporaire des personnes déplacées reposant sur la solidarité entre les États membres.
Vanuit economisch oogpunt is het echter gebaseerd op zowel concurrentie als solidariteit en samenhang.
Mais en termes économiques, il se base à la fois sur la concurrence et sur la solidarité et la cohésion.
Als afgevaardigde uit Sachsen weet ik wat dankzij de Europese solidariteit in Oost-Duitsland, in Sachsen bereikt is.
En tant que députée provenant du Land de Saxe, je sais ce qu'il a été possible d'accomplir dans la partie orientale de l'Allemagne, en Saxe, grâce à la solidarité européenne.
We zijn u dankbaar dat u met ons heeft gestemd voor het sluiten van de belastingparadijzen en de solidariteit tussen de lidstaten.
Nous voudrions vous remercier d'avoir voté avec nous sur la fermeture des paradis fiscaux et sur la solidarité avec les États membres.
wij hebben de ontwerpresolutie over de schipbreuk van de Erika goedgekeurd omdat wij onze solidariteit met de slachtoffers van deze milieuramp willen betuigen.
nous avons voté la résolution concernant le naufrage de l'Erika par solidarité avec les victimes de cette catastrophe écologique.
Het laat zien welke positieve bijdrage Europa kan leveren aan de volkeren van ons continent om de betrekkingen te versterken en solidariteit te ontwikkelen.
Il est à la fois un témoignage de ce que l'Europe peut apporter de plus positif aux peuples de notre continent pour resserrer les liens et développer les solidarités.
werkgelegenheid is een voorwaarde voor solidariteit in de samenleving.
l'emploi est la condition première de la cohésion sociale.
Een indrukwekkend aantal leden heeft in de plenaire zaal een Tibetaans vlaggetje op hun tafel gezet en zo hun solidariteit met het leed van de Tibetanen bewezen.
En plénière, un grand nombre de députés ont placé le drapeau tibétain sur leurs tables en solidarité avec la souffrance des Tibétains.
de harmonie in de Europese samenleving verstevigen op basis van wederzijds vertrouwen en solidariteit.
de renforcer l'harmonie au sein de la société européenne sur la base d'une confiance et d'une solidarité réciproques.
worden gecompleteerd met een niet aflatende solidariteit jegens de zwaksten van onze samenlevingen.
à des chances égales, complétées par une solidarité sans faille pour les plus faibles de nos sociétés.
Uitslagen: 7867, Tijd: 0.0617

Solidariteit in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans