SOMS DE INDRUK - vertaling in Frans

parfois l'impression
souvent l'impression
quelquefois l'impression
parfois le sentiment
soms het gevoel
soms de indruk

Voorbeelden van het gebruik van Soms de indruk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
heeft men soms de indruk dat men zich op de virtuele werkelijkheid voorbereidt in plaats van het onderzoek te richten op het raakvlak tussen de maatschappelijke processen
on a parfois l'impression qu'elle vise à préparer la fuite dans la réalité virtuelle, au lieu d'explorer
van het Europees model, en niet- zoals ik soms de indruk heb dat u doet,
non pas- comme nous avons parfois le sentiment que vous le faisiez, Monsieur le Président,
maar ik heb soms de indruk- als ik het zo mag zeggen-
et j'ai parfois l'impression- permettez-moi de le dire-
want wij hebben soms de indruk dat de Commissie daar ongemerkt overheen zou willen stappen.
sociale dans ce secteur, point que la Commission nous semble parfois vouloir éluder.
koelte overal te vinden is. Op sommige gedeelten van de camping zult u plekken ontdekken die bewust"puur natuur" zijn, zodat u soms de indruk heeft in een bos te kamperen,de zonaanbidders aan hun trekken komen!">
de la fraîcheur tant qu'on veut. Dans certaines parties du camping, vous découvrirez des parcelles volontairement axées très"nature", ce qui vous donnera parfois l'impression de camper à l'abri d'une forêt,
We krijgen soms de indruk dat de mensenrechten op de tweede plaats komen.
Nous avons parfois l'impression qu'ils sont relégués au second plan.
Kortom, deze toch zo belangrijke organisatie wekte soms de indruk, een vakantie- of toeristenbureau te zijn.
Bref, cette organisation si importante donnait parfois l'impression d'être un bureau de vacances et de tourisme.
Ik had soms de indruk dat de commissaris niet goed geluisterd had naar het eerste punt dat ik gezegd heb.
J'ai parfois eu l'impression que le commissaire n'a pas très bien écouté mon premier point.
Men krijgt soms de indruk dat het heel slecht gaat,
On a l'impression que ça va très mal,
Er zullen geen geografische quota komen- je krijgt soms de indruk dat dit het meest belangrijke onderwerp is hier,
Il n'y aura pas de quotas géographiques- on pourrait parfois avoir l'impression que c'est la question la plus importante ici,
En we hebben soms de indruk dat u zich met uw voorstellen niet veel gelegen laat liggen aan al die onderdelen van het echte democratische leven in onze landen.
Et on a parfois l'impression que les propositions que vous faites tournent le dos à tous ces éléments qui font la vie démocratique dans nos pays.
In mijn hoedanigheid van rapporteur had ik soms de indruk dat ik meer als lid van het Europees Bureau voor chemische stoffen aan het werk was dan als rechtstreeks door de burger gekozen volksvertegenwoordiger.
J'ai parfois eu l'impression, en ma qualité de rapporteur, d'agir plutôt en tant que membre du bureau européen pour les produits chimiques qu'en tant que représentant directement élu par les citoyens.
toetreding van Turkije vragen. Ik heb soms de indruk dat van dat laatste uitgegaan wordt.
à l'Union européenne et non nous qui l'invitons à se joindre à nous- contrairement à l'impression que j'ai parfois.
Mijnheer Busquin, ik had als lid van dit Parlement soms de indruk dat de Europese Commissie,
Monsieur Busquin, en tant que députée au sein de ce Parlement, j'ai parfois eu l'impression que la Commission européenne,
Wanneer ik naar onze vrienden luister die al te lang van ons gescheiden waren door wat gelukkig niet langer het ijzeren gordijn is, heb ik soms de indruk dat het gevoel overheerst
Parfois, en écoutant nos amis, qui, trop longtemps, furent séparés de nous par ce qui, heureusement, n'est plus le rideau de fer, j'ai l'impression que le sentiment prévaut
Bij het lezen van het verslag van mevrouw van Lancker krijgt men soms de indruk- en ik overdrijf nauwelijks-
Á la lecture du rapport de Mme van Lancker, on a l'impression, par moments- et je caricature à peine-
Ja, soms de indruk krijgen- op het eerste gezicht.
Oui, parfois avoir l'impression- à première vue.
Op SIAO hadden we soms de indruk in Europa te zijn.
Au SIAO on avait parfois l'impression d'être en Europe.
Heb soms de indruk dat het wel wat helpt maar ik ben zo een moeilijke inslaper.
J'ai parfois l'impression que ça aide, mais j'ai du mal à dormir.
Werknemers die al jaren in eenzelfde rol zitten, geven soms de indruk daar goed te zitten.
Les travailleurs qui occupent la même fonction depuis plusieurs années donnent parfois l'impression de s'y sentir bien.
Uitslagen: 175, Tijd: 0.0613

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans