TE BEVINDEN - vertaling in Frans

trouver
vinden
zoeken
bedenken
ontdekken
op zoek
achterhalen
situer
situeren
bevinden
plaatsen
liggen
worden gesitueerd
lokaliseren
te vestigen
être
worden
à se trouver
te vinden
liggen
te bevinden
résider
wonen
verblijven
liggen
woonachtig zijn
bevinden

Voorbeelden van het gebruik van Te bevinden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op een spandoek lees ik:"We verklaren de oorlog buiten de wet". Het is een vreugde voor mij me te bevinden tussen jonge actievoerders die geweldloos vechten voor de vrede.
Sur une banderole, je lis:" Nous déclarons la guerre hors la loi". C'est un bonheur pour moi de me retrouver avec des jeunes militants qui se battent à mains nues pour la paix.
wordt het personeelslid altijd geacht zich in dienstactiviteit te bevinden, behoudens de formele bepaling die hem,
de sa position administrative, est toujours censé se trouver en activité de service,
Onze-Lieve-Vrouw liet ons een grote vuurzee zien die zich onder de aarde leek te bevinden, en in dat vuur waren de duivels
Notre-Dame nous montra une grande mer de feu, qui paraissait se trouver sous la terre et, plongés dans ce feu,
Maar de in de installatie uitgedrukte idee beperkt zich eerder tot de narcistische voldoening zich aan de bron te bevinden van een radicale manipulatie van het leven, dan dat ze een leefbare
Mais l'idée qui s'exprime dans l'installation est plutôt limitée à une satisfaction narcissique d'être à la source d'une manipulation radicale du vivant plutôt
Dit artikel sanctioneert enerzijds het feit om zich in bepaalde zones van het stadion te bevinden zonder in het bezit te zijn van een geldig toegangsbewijs voor deze zone en anderzijds het feit om zich in plaatsen te bevinden die niet toegankelijk zijn voor het publiek.
Cet article sanctionne en effet d'une part le fait de se trouver dans certaines zones du stade sans être en possession d'un titre d'accès valable pour cette zone et d'autre part le fait de se trouver dans un lieu inaccessible au public.
zijn van die aard dat ze niet kunnen worden geacht zich wezenlijk in verschillende situaties te bevinden.
ont pour conséquence qu'elles ne peuvent être réputées se trouver dans des situations fondamentalement différentes.
in principe exclusief op één enkele vestigingsplaats, met name die van één der deelnemende ziekenhuizen, te bevinden.
doit en principe exclusivement se trouver sur un seul site, à savoir un des sites des hôpitaux participants.
Artikel 4 Uurrooster- aanwezigheid De titularis van een vaste standplaats dient zich uiterlijk op het ogenblik van de opening van de markt, met andere woorden voor 15 uur, ter plaatse te bevinden op straffe zijn plaats aan een andere handelaar toegewezen te zien.
Article 4. Horaire- présence Le titulaire d'un emplacement fixe doit se trouver sur place, au plus tard, à l'ouverture du marché, c'est-à-dire 15 heures, sous peine de voir sa place attribuée à un autre marchand.
permanent oproepbaar zijn en zich telkens binnen de tijdsspanne van 10 minuten vanaf de oproep tot interventie van de functie" mobiele urgentiegroep"( MUG), ter plaatse te bevinden.
doit être appelable en permanence et doit se trouver sur place dans les 10 minutes de chaque appel pour une intervention de. la fonction"service mobile d'urgence''SMUR.
aanbiedt voor concrete gevallen, kunnen de personeelsleden die helemaal niet de openbare gemeenschappelijke vervoermiddelen kunnen gebruiken toelating bekomen hun eigen wagen te gebruiken voor een op voorhand bepaalde afstand op voorwaarde zich in een van de volgende toestanden te bevinden.
il peut être permis aux membres du personnel qui ne peuvent pas du tout utiliser les moyens de transport en commun publics d'utiliser leur véhicule personnel sur une distance déterminée au préalable, à condition de se trouver dans une des situations suivantes.
in beperktere mate om redenen dat zijzelf gemeend hebben zich niet te bevinden in een objectieve probleemsituatie.
étant donné qu'elles ont elles-mêmes jugé ne pas se trouver dans une situation problématique spécifique.
voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd in een andere Lid-Staat dan die van vertrek van het vervoer, geacht zich te bevinden op het grondgebied van de Lid-Staat die aan de ontvanger het BTW-identificatienummer heeft toegekend waaronder de dienst aan hem is verleend.
celui de départ du transport est réputé se situer sur le territoire de l'État membre qui a attribué au preneur le numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée sous lequel le service lui a été rendu.
geïdentificeerd in een andere Lid-Staat dan die van het vertrek van het vervoer, wordt de plaats van de door de tussenpersoon verleende dienst geacht zich te bevinden op het grondgebied van de Lid-Staat die aan de ontvanger het BTW-identificatienummer heeft toegekend waaronder de dienst aan hem is verleend.
le lieu de la prestation de service rendue par l'intermédiaire est réputé se situer sur le territoire de l'État membre qui a attribué au preneur le numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée sous lequel le service lui a été rendu.
die waar deze handelingen worden verricht, wordt de plaats van de door de tussenpersoon verleende dienst geacht zich te bevinden op het grondgebied van de Lid-Staat die aan de ontvanger het BTW-identificatienummer heeft toegekend waaronder de dienst aan hem door de tussenpersoon is verleend.
le lieu de la prestation rendue par l'intermédiaire est réputé se situer sur le territoire de l'État membre qui a attribué au preneur le numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée sous lequel le service lui a été rendu par l'intermédiaire.
van de rekeningen of van de ontvangstbewijzen, dienen zich op die bedrijfszetel te bevinden tot het verstrijken van de derde maand volgend op die waarin het genoemd dagboek werd afgesloten.
doivent se trouver à ce siège d'exploitation jusqu'à l'expiration du troisième mois qui suit celui au cours duquel ledit journal des recettes a été clôturé.
definitief erkende personeelsleden in een selectieambt van kleuteronderwijzeres aan een oefenschool worden op 1 september 2002 beschouwd zich te bevinden in dezelfde statutaire toestand als voor het wervingsambt van respectievelijk kleuteronderwijzer algemene
agréés définitivement dans une fonction de sélection d'institutrice maternelle dans une école d'application sont censés se trouver le 1er septembre 2002 dans la même situation statutaire
evenwel geacht zich te bevinden op het grondgebied van de Lid-Staat die het BTW-identificatienummer heeft toegekend waaronder de afnemer deze verwerving heeft verricht, voor zover de afnemer niet aantoont
réputé se situer sur le territoire de l'État membre qui a attribué le numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée sous lequel l'acquéreur a effectué cette acquisition,
het gaat hierbij om indeen en naftaleen( twee PAK's) die vooral bijdragen aan het ontstaan van stankhinder, en de voornaamste bronnen blijken zich in de installaties voor de behandeling van het cokesovengas te bevinden.
qui contribuent surtout à l'apparition des odeurs, et les sources principales se sont avérées se situer dans les installations de traitement du gaz de four à coke.
Behalve wat er zich hier op hoort te bevinden.
Sauf ce qui se trouvait ici.
Het gedagtekende huurcontract dient zich aan boord van het voertuig te bevinden.
Le contrat de location signé et daté doit se trouver à bord du véhicule.
Uitslagen: 9088, Tijd: 0.0729

Te bevinden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans