TE BLUSSEN - vertaling in Frans

pour éteindre
uit te schakelen
te doven
te blussen
uitschakelen
uit te zetten
blust
om uit te zetten”

Voorbeelden van het gebruik van Te blussen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In geval van brand: bel de brandweer op het noodnummer 110 en probeer nadien zelf het vuur te blussen.
En cas d'incendie, appelez les pompiers au numéro d'urgence 110, puis tentez d'éteindre le feu par vous-même.
BRANDWEERMAN “Na dag en nacht hard werken om het vuur te blussen, heeft de assist mijn ziel gewoonweg gekalmeerd.”.
SAPEUR-POMPIER« Après une longue journée difficile et un longue nuit à éteindre les feux, le procédé d'assistance a simplement calmé mon âme.».
haastten zij zich daarheen om het vuur te blussen.
ils s'empressèrent d'aller éteindre le feu.
Het voelde aan alsof ik een brand probeerde te blussen met een tuinslang.
C'était un peu comme si j'essayais d'éteindre un incendie avec un tuyau d'arrosage.
we tegelijkertijd proberen de branden rondom ons te blussen?
tout en essayant d'éteindre les incendies autour de nous?
Je kan een brandwerende deken gebruiken om snel een beginnende brand te blussen.
Vous pouvez utiliser une couverture ignifuge pour étouffer rapidement un feu naissant, par exemple dans la cuisine.
Vspykhnuvshii vuur noodzakelijk om uglekislotnym of poroshkovym ognetushitelem, te blussen alsmede door het zand of koshmoi.
Il est nécessaire d'éteindre l'incendie éclatant uglekislotnym ou l'extincteur en poudre, ainsi que le sable ou le feutre.
Deze verheven uitspraak is als water om het vuur van haat en vijandschap dat in het hart der mensen smeult, te blussen.
Cette parole exaltée est comme l'eau capable d'éteindre le feu de la haine et de l'inimitié qui couve dans le cœur et la poitrine des hommes.
Daarom is het datacenter verplicht om slim uit de hoek te komen en te blussen met Argoniet-gas.
C'est pour cette raison que le centre de données est obligé de jouer la carte de l'originalité et d'éteindre l'incendie au moyen d'Argonite.
niet in staat zijn om het vuur, het symbool van comfort en welvaart te blussen.
ne pas être en mesure d'éteindre le feu, symbole de confort et de richesse.
Stan, heb jij het bevel gegeven mijn agenten op de plaats delict te negeren en die brand te blussen?
Stan, avez-vous donné l'ordre d'ignorer mes agents sur les lieux et de maîtriser ce feu?
zouden we allemaal meer doen om de brand te blussen.
les Africains soient nos égaux, nous ferions plus qu'éteindre l'incendie.
met name gezien de aard van de te blussen stoffen.
en particulier en ce qui concerne la nature des produits à éteindre.
Alle ruimten voor machines van categorie A moeten ten minste zijn voorzien van twee draagbare brandblustoestellen van een type dat geschikt is om tevens oliebranden te blussen.
Dans tous les locaux de machines de la catégorie A, au moins deux extincteurs portatifs aptes à éteindre un incendie de combustible liquide doivent être prévus.
Misschien in dergelijke noodsituaties het beslag heeft een kleine truc te blussen zijn angsten- wat gedachte,
Peut-être que dans de telles situations d'urgence, le frappeur a un petit tour pour éteindre ses craintes- une pensée,
om vijandelijk gebied te bombarderen, om de brand te blussen in het bos en de redding van slachtoffers van de crash site.
de bombarder le territoire ennemi, pour éteindre l'incendie dans la forêt et le sauvetage des victimes du lieu de l'accident.
is gebleken dat de watermist gegenereerd door de technologie HI-FOG uiterst doeltreffend is om branden te blussen.
le brouillard d'eau généré par la technologie HI-FOG® a fait preuve d'une redoutable efficacité pour éteindre des feux.
Hoe kunnen wij helpen de brand te blussen die Palestina verwoest heeft
Comment pouvons-nous contribuer à éteindre le feu qui a dévasté la Palestine
De Commissie heeft besloten een financiële steun van maximaal 10 miljoen ecu aan de aardolie­maatschappijen van de Gemeenschap toe te kennen, ten einde deze te helpen de in brand ge­stoken oliebronnen te blussen.
La Commission a décidé d'accorder une enveloppe financière pouvant aller jusqu'à 10 millions d'écus aux compagnies pétrolières de la Communauté pour les aider à éteindre les puits embrasés.
vrouwen die de branden probeerden te blussen.
ceux qui devaient se battre contre les flammes.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0466

Te blussen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans