TOEKIJKT - vertaling in Frans

regarde
kijken
zien
staren
uitzien
horloge
toekijken hoe
blik
zoek
letten
observe
observeren
waarnemen
zien
kijken
opmerken
naleven
houden
vaststellen
constateren
wijst
regardez
kijken
zien
staren
uitzien
horloge
toekijken hoe
blik
zoek
letten

Voorbeelden van het gebruik van Toekijkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik kan niet vrijen als zij toekijkt.
Je peux pas faire l'amour avec elle qui nous regarde.
Weet gewoon dat een van ons altijd toekijkt.
Sache que l'un de nous surveille toujours.
Heb je ooit seks gehad terwijl Wookiee toekijkt?
Avez-vous déjà eu des rapports avec une peluche Wookie qui vous regarde?
En ik weet dat hij bij elke stunt toekijkt.
Quand je fais une cascade, je sais qu'il me regarde.
Krijg je hem niet omhoog zonder dat een pop toekijkt?
Tu ne peux pas bander sans qu'une poupée te regarde?
En ik wil dat hij toekijkt.
Et je veux qu'il nous regarde.
We weten dat je toekijkt.
Nous savons que vous nous voyez.
En ik neuk dat lekkere vrouwtje van je terwijl je toekijkt.
Après ça, je baiserai ta femme toute la nuit, et toi, tu nous regarderas.
Oma, ik weet dat je toekijkt.
Mamie, je sais que tu me regardes.
Maar wie nader toekijkt en het verhaal achter het productieproces kent weet
Mais qui regarde de près et sait de l'histoire derrière la production,
Hij is de Vader die toekijkt op ieder onderdeel van zijn schepping…[…].
Mais il est le Père qui observe chaque être de Sa création ou plutôt celle de l'Adi Shakti.
Zoals de wereld toekijkt, wat voor een gevecht… kunnen we deze keer verwachten?
Étant donné que le monde entier regarde, que sommes-nous en droit d'attendre cette fois?
Hij is de Vader die toekijkt op ieder onderdeel van zijn schepping…
Mais il est le Père qui observe chaque être de Sa création
De kunst bestaat erin ze te maken wanneer niemand toekijkt.
L'art consiste à les commettre quand personne ne regarde.
Terwijl je toekijkt, Blossom, zie je
Lorsque vous regardez Blossom, vous voyez
Ik wil geen Europa dat toekijkt terwijl anderen dingen in gang zetten, handelen, vooruitgaan.
Je ne veux pas d'une Europe qui observe les autres lorsqu'ils font, agissent, avancent.
Wie goed toekijkt, ziet hoe de nieuwe Opel GT Concept de historische Opel GT even tegenkomt in de film.
Les spectateurs les plus attentifs pourront d'ailleurs remarquer que le nouvel Opel GT Concept se trouve brièvement en présence de la mythique Opel GT pendant le film.
Ik weet dat je graag toekijkt, dus kom maar mee
Je sais que t'aimes mater, Babs, alors,
Met het oog op de grote hoeveelheid mensen die toekijkt, maken wij hier vandaag echt een erbarmelijke indruk op het publiek.
Compte tenu du grand nombre de personnes qui nous regardaient, nous avons vraiment fait une très mauvaise impression sur le public.
Als mijn vrouw uit de hemel toekijkt zal ze gelukkig zijn. Want nu heeft hij een vrouw
Aujourd'hui, du ciel ma pauvre femme verra qu'il l'a rendue heureuse…
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0601

Toekijkt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans