TOONT ZICH - vertaling in Frans

se montre
opdagen
tonen
laten zien
zich te vertonen
bewijzen
voorkomen
se manifeste
zich manifesteren
zich uiten
blijken
tot uiting komen
manifestatie
zich voordoen
tot uiting
vertoont zich
manifest
duidelijk
se présente
zich voordoen
komen
verschijnen
zich melden
presenteren
zich aanbieden
voorstellen
opdagen
zich aanmelden
opnemen
se révèle
blijken
bewijzen
onthullen
te openbaren
aantonen
tot zelf-openbaring

Voorbeelden van het gebruik van Toont zich in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ook het nieuw geconcipieerde adapter/trackboxplatform toont zich in een compacte, gereserveerde vormtaal
Même la plateforme adaptateur/trackbox, de conception récente, présente une silhouette compacte,
Het resultaat toont zich al na slechts enkele dagen. ik zou daarom iedereen die zich een beetje vermoeid voelt dit product aanraden.
Le résultat s'affiche en quelques jours et je recommande donc ce produit à tous ceux qui se sentent un peu fatigués.
Deze verbondenheid toont zich scherp in het vermogen van het jonge kind om middels eigen metaforen dingen waarvan het de naam niet kent, te benoemen.
Cette association apparaît le plus dans la capacité qu'a le jeune enfant de nommer par des métaphores propres les choses dont il ne connaît pas le nom.
Hij toont zich de ware volgeling van Jezus door op zijn beurt iedere dag in zijn activiteit het kruis te dragen dat het zijne is»(Johannes Paulus II,
Il se montre le véritable disciple de Jésus en portant à son tour la Croix chaque jour dans l'activité qui est la sienne»(Jean-Paul II,
In dit wonderbare sacrament toont zich de “grotere” liefde die ertoe aanzet “het eigen leven te geven voor zijn vrienden”(vgl. Joh. 15,13).
Dans cet admirable Sacrement se manifeste l'amour« le plus grand», celui qui pousse« à donner sa vie pour ses amis»(Jn 15, 13).
Hij toont zich de ware volgeling van Jezus door op zijn beurt iedere dag in zijn activiteit het kruis te dragen dat het zijne is»
Il se montre le véritable disciple de Jésus en portant à son tour la Croix chaque jour dans l'activité qui est la sienne»
De zonde toont zich vandaag, met heel haar vernielingskracht,
Le péché aujourd'hui se manifeste, avec toute sa force de destruction,
De directrice van de Nationale Archieven toont zich bereid om te allen tijde op te nemen wat we nog zouden bezitten omtrent Partenia:
La directrice des archives nationales se montre toujours disposée à recevoir tout ce que nous possédons encore sur Partenia:
Dit netwerk toont zich bijzonder nuttig in geval van oprichting van vennootschappen,
Ce réseau se révèle particulièrement utile dans des cas de constitution de sociétés,
Het politieke van Hoghes werk toont zich niet in boude politieke uitspraken, maar eerder in het
Le côté politique de l'oeuvre de Hoghe ne se manifeste pas par des propos politiques audacieux,
Het team Bean's Project toont zich bijzonder efficiënt bij de ultieme bevoorrading,
L'équipe de Bean's Project se montre particulièrement efficace lors de l'ultime ravitaillement,
(139) De gewelddadigheid die bestaat in het menselijk hart, gewond door de zonde, toont zich eveneens door de ziektesymptomen die we vaststellen in de grond, in het water, in de lucht en in de levende wezens.
(139) La violence qu'il y a dans le cœur humain blessé par le péché se manifeste aussi à travers les symptômes de maladie que nous observons dans le sol, dans l'eau, dans l'air et dans les êtres vivants.
België toont zich bovendien terughoudend om de belangrijke VN Verklaring voor de rechten van boeren
La Belgique se montre également frileuse à l'adoption de la nouvelle Déclaration sur les droits des paysan-ne-s,
Mauro Santambrogio toont zich uiteindelijk de sterkste
Mauro Santambrogio se montre finalement le plus fort
Daarna, rond het derde levensjaar toont zich een eerste vorm van pril zelfbewustzijn,
Ensuite, vers la troisième année, se manifeste une première forme de conscience de soi,
Mijnheer de Voorzitter, in de beperking toont zich de meester: deze spreuk van Goethe heeft collega Colom i Naval duidelijk niet tot de zijne gemaakt.
Monsieur le Président,"Il n'y a que dans la modération qu'apparaît le maître". De toute évidence, notre collègue Colom i Naval n'a pas fait sien cet adage de Goethe.
de Raad toont zich in zijn verslag vanzelfsprekend zelfvoldaan,
dans son rapport montre une autosatisfaction à laquelle nous sommes habitués
later konden doorleren- grof gezegd tot het hoger onderwijs dus- toont zich duidelijk minder categorisch
jusqu'à 20 ans et audelà- c'est-à-dire, en gros, jusqu'à l'enseignement supérieur- se montre sensiblement moins catégorique
Alejandro Valverde toonde zich de sterkste.
Linus Gerdemann se montre le plus fort.
Tonen zich in hun gedrag bereid rekening te houden met andere weggebruikers.
Se montrent dans leur comportement prêts à tenir compte d'autres usagers de la route.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0711

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans