TUSSEN DE VOLKEREN - vertaling in Frans

entre les peuples
volk
tussen de mensen
entre les populations
entre les nations

Voorbeelden van het gebruik van Tussen de volkeren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wederzijds begrip tussen de volkeren van Europa; zulks speelt in het bijzonder een rol in het licht van de komende uitbreiding van de Europese Unie.
sur la compréhension mutuelle des peuples de l'Europe, notamment compte tenu de l'élargissement futur de l'Union européenne;
De bedrijfsverplaatsingen leiden derhalve tot concurrentie tussen de volkeren en de gebieden, doordat de betrokken bedrijven de verschillen tussen de sociale lasten
Ainsi, ces délocalisations mettent en concurrence les peuples et les territoires, en jouant des écarts sociaux et salariaux,
de bevordering van wederzijds begrip tussen culturen en toenadering tussen de volkeren van de Europees‑mediterrane regio,
favoriser la compréhension entre les cultures et le rapprochement des peuples de la région euro-méditerranéenne,
van de Europese eenwording, omdat zij bijdraagt tot de toenadering tussen de volkeren en de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.
en ce sens qu'elle tend au rapprochement des peuples et à l'amélioration des conditions de vie et de travail.
op het Europese continent het vertrouwen te herstellen tussen de volkeren die de oorlog nog vreesden
à rétablir la confiance sur le continent européen et entre ses peuples encore terrorisés par les guerres
dat van de solidariteit tussen de volkeren.
la solidarité entre les personnes.
zij bijdraagt tot de onderlinge toenadering tussen de volkeren en tot de verbetering van de leefen arbeidsomstandigheden.
en ce sens qu'elle contribue au rapprochement des peuples et à I'amelioration des conditions de vie et de travail.
de volkenrechtelijke beginselen die de ontwikkeling van de vriendschappelijke betrekkingen tussen de volkeren beheersen.
à ceux du droit international qui régissent l'instauration de relations cordiales entre nations.
bevestigt de Raad zijn voortdurende inzet voor de bevordering van de idealen van vrede en onderling begrip tussen de volkeren door sport.
le Conseil réaffirme son engagement continu en faveur de la promotion des idéaux que sont la paix et la compréhension entre les hommes à travers le sport.
onder zoek via de universitaire instellingen vormt het pro gramma-TEMPUS ook een bijzonder gelukkige me thode van toenadering tussen de volkeren via hun jeugd.
via les institutions universitaires, visée par le programme Tempus constitue un moyen particulière ment approprié de rapprocher les peuples par l'intermédiaire de leur jeunesse.
Er groeide een kleine stad rond het fort, dat dienstdeed als riviershandelspost tussen de nomadische volkeren van Centraal-Azië en het groeiende Russische Rijk.
La ville connaît une croissance des constructions autour du fort, en profitant économiquement de sa position sur la rivière et de son statut de base avancée de l'Empire russe pour commercer avec les peuples nomades d'Asie centrale.
ICOR roept op om op de internationale strijddag tegen fascisme en oorlog- op 6 augustus in Azië en op 1 september in Europa- te demonstreren voor vrede en vriendschap tussen de volkeren en tegen imperialistische oorlogsstokers.
L'ICOR appelle à manifester pour la paix et l'amitié des peuples et contre les bellicistes impérialistes lors de la journée internationale de lutte contre le fascisme et la guerre, le 6 août en Asie et le 1er septembre en Europe.
fungeert als katalysator voor een toenaderingsproces tussen de volkeren en de strijd tegen onverdraagzaamheid en racisme.
celle de catalyseur d'un processus de rapprochement des peuples et de lutte contre l'intolérance et le racisme.
de Raad gelanceerd op initiatief van mevrouw Melina Mercouri, Grieks minister,">om bij te dragen tot de toenadering tussen de Europese volkeren.
de contribuer au rapprochement des peuples européens.
vreedzame toenadering tussen de volkeren van ons continent.
de rapprochement pacifique de peuples de notre continent.
de Lid-Staten tijdens de topontmoeting in Den Haag de nadruk hebben gelegd op de bevording van de toenadering tussen de volkeren van het„ gehele Europese continent.
lors de la Conférence au sommet de La Haye, sur une action tendant à promouvoir un rapprochement des peuples de« tout le continent européen».».
negen landen bestaan en aan de ontwikkeling van de culturele uitwisselingen die als factor van wederzijds begrip tussen de volkeren worden beschouwd.
architectural des neuf pays, et au développement des échanges culturels considérés comme des facteurs de la compréhension mutuelle des peuples.
Het streven naar constitutionele oorspronkelijkheid als uitgangspunt voor de Europese Gemeenschap heeft duidelijk zijn weerslag gehad op een betere onderlinge verstandhouding tussen de volkeren van Europa en tol een groeiend wederzijds respect voor de verschillende culturen geleid.
L'effort d'originalité constitutionnelle qu'implique la Communauté euro péenne a eu un retentissement évident sur l'amélioration de la connaissance des peuples d'Europe entre eux et sur l'accroissement du respect mutuel entre les diverses cultures.
Naar het oordeel van de Afdeling moet voorrang worden gegeven aan het streven naar internationale samenwerking en solidariteit tussen de volkeren, rekening houdend met de hongersnood in de wereld
La section estime qu'il faut privilégier les objectifs de coopération internationale et la solidarité entre les peuples, en prenant en considération les problèmes de la faim dans le monde
Mijnheer de Voorzitter," de totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa en de handhaving en ontwikkeling van de Unie als een ruimte van vrijheid,
Monsieur le Président,"la réalisation d'une Union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe, ainsi que le maintien
Uitslagen: 270, Tijd: 0.0674

Tussen de volkeren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans