TWIJFELEN - vertaling in Frans

douter
twijfelen
weten
denken
te betwijfelen
twijfel of
remettre en question
twijfelen
in twijfel te trekken
te tornen
vraagtekens
ter discussie stellen
hésiter
aarzelen
aarzel dan
twijfel
gerust
te twijfelen
teeter
terugdeinzen
het aarzeling
aarzel zeker
hésitez
aarzelen
aarzel dan
twijfel
gerust
te twijfelen
teeter
terugdeinzen
het aarzeling
aarzel zeker
questionner
ondervragen
vragen
twijfelen
bevragen
te ondervragen
le doute
twijfel
zeker
doutent
twijfelen
weten
denken
te betwijfelen
twijfel of
doutons
twijfelen
weten
denken
te betwijfelen
twijfel of
doute
twijfelen
weten
denken
te betwijfelen
twijfel of
hésitent
aarzelen
aarzel dan
twijfel
gerust
te twijfelen
teeter
terugdeinzen
het aarzeling
aarzel zeker
remettent en question
twijfelen
in twijfel te trekken
te tornen
vraagtekens
ter discussie stellen
hésite
aarzelen
aarzel dan
twijfel
gerust
te twijfelen
teeter
terugdeinzen
het aarzeling
aarzel zeker

Voorbeelden van het gebruik van Twijfelen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het thema is Twijfelen en verbazen.
La vice-présidente est surprise et hésite.
Je kunt niet bang zijn of twijfelen bij je besluit.
On n'a le droit ni d'avoir peur, ni d'hésiter.
Je mag niet twijfelen.
Tu ne peux pas hésiter.
Wat hoor ik over mijn generaals die twijfelen aan mijn kwaliteiten om te regeren?
Qu'est-ce que mon général questionne mon aptitude à gouverner?
Waarom twijfelen jullie wanneer ik niet bij jullie ben?
Alors pourquoi doutez-vous quand je ne suis pas auprès de vous?
Als we twijfelen over een dossier, dan overleggen we.
Si nous hésitons sur un dossier, nous en discutons.
Als jullie daaraan twijfelen… ga dan naar m'n schoonmoeder.
Si vous en doutez, passez 10 minutes avec ma belle-mère.
Jullie twijfelen niet aan jezelf, of aan God.
Vous ne doutez pas de vous. Ou de Dieu.
en niet twijfelen.
Et ne doutez pas.
Waarom blijf je twijfelen?
Pourquoi doutez-vous de moi?
Ik wil niet dat zij twijfelen aan mijn beoordelingen.
Je ne veux pas qu'ils questionnent mon jugement.
Kunnen ze agressief worden als je hun expertise twijfelen.
Ils peuvent devenir agressifs si vous doutez de leur expertise.
Jullie twijfelen.
Mais vous doutez.
Soms moet je gewoon twijfelen aan de zin van deze wereld.
Parfois, il faut simplement doute le sens de ce monde.
Je moet er niet aan twijfelen. ze hebben de ogen van de moeder.
Y a pas de doute, ils ont les yeux de leur mère.
Twijfelen jullie aan hem?
Vous avez des doutes sur lui?
Wij kunnen er niet meer aan twijfelen!" zeide Glenarvan.
Plus de doute! dit Glenarvan.
We twijfelen niet aan zijn persoonlijke integriteit en professionele competentie.
Nous ne mettons certainement pas en doute son intégrité personnelle et ses compétences professionnelles.
Ga uitgerekend jij… twijfelen aan mijn beoordelingsvermogen?
Entre tous les autres, tu vas mettre en question ma capacité de juger les autres?
Hoe kun je twijfelen, Edward?
Comment peux-tu en douter, Edward?
Uitslagen: 351, Tijd: 0.065

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans