VAN DE AGENTEN - vertaling in Frans

des agents
de flics
agent
smeris
politie
cop
van een politieman
diender
een politieagent
des policiers
van de agent
van de politieman
des officiers
des adjoints

Voorbeelden van het gebruik van Van de agenten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een van de agenten gaf me een visitekaartje.
L'un des policiers m'a donné sa carte.
Laat één van de agenten hem CPR geven,
Qu'un des agents lui fasse un massage cardiaque
Je weet 't van de agenten?
T'es au courant pour les flics?
Het zal hier straks krioelen van de agenten!
Ça va grouiller d'agents.
Je naam werd in verband gebracht met een van de agenten.
Votre nom a été mentionné en lien avec un des infiltré.
John Cooper is een van de vermiste agenten.
John Cooper est l'un des flics qui a disparu.
Ik help een van de agenten.
J'aide un des agents.
En toen ik vrijkwam, kreeg ik de namen van de agenten.
Quand je suis sorti de tôle j'avais aussi le nom des gardiens.
met de verklaringen van de agenten… foto's en alles.
avec le pv des gendarmes les photos et tout.
Het wemelt hier vast en zeker van de agenten.
Cela doit grouiller d'agents à l'heure qu'il est.
Wat soms betekent dat ik niet altijd langs de kant van de agenten sta.
Ce qui veut dire que parfois je ne suis pas du côté des flics.
Je bent agent van de agenten.
Vous êtes le flic des flics.
De respectievelijke verplichtingen van de principaal en van de agenten worden daarin geregeld.
Les obligations respectives du commettant et de l'agent s'y trouvent précisées.
Maar dit is één van de menselijke agenten.
C'est l'un des agents humains.
het wemelt hier van de agenten, ik word gek hier.
c'était plein de flics. Je suis dans la merde.
Vanavond hebben wij hier twee van de agenten die patrouilleren in jullie wijk.
Ce soir, il y aura deux des policiers présents ici pour patrouiller dans votre quartier.
Werd de ras-achtergrond van de agenten en het slachtoffer betrokken bij deze beslissing?
Est-ce que la race des officiers et des victimes a été prise en compte dans cette décision?
Niets over de zaak maar ik wil dat het levensverhaal van de agenten op de voorpagina van de krant terecht komt, als dat mogelijk is.
Mais je veux les biographies des policiers pour les mettre en première page du journal, si possible.
ik ben een van de oorspronkelijke agenten die de moord op jouw man onderzochten.
un des policiers qui a enquêté sur le meurtre de votre mari.
Het was verdacht, en ik wilde één van de agenten waarschuwen, maar dat zou Cathridge zien.
C'était suspect, et j'ai pensé à alerter un des adjoints, mais Carthridge l'aurait vu venir.
Uitslagen: 198, Tijd: 0.0747

Van de agenten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans