VAN DE AKTE - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Van de akte in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het" sociaal fonds" bepaalt welke criteria in aanmerking worden genomen bij de goedkeuring van de akte van kandidatuurstelling.
Le"sociaal fonds" détermine les critères à prendre en compte pour l'approbation des actes de candidature.
Nederlands voorzitterschap( Verklaring van de Raad)- Standpunt van het Parlement ten aanzien van de Europese Akte- Herziening van het Euratom Verdrag.
Présidence néerlandaise(déclaration du Conseil) -Position du Parlement sur l'Acte unique -Révision du traité Euratom.
De Centrale Commissie voor de Rijnvaart heeft rechtsmacht in geschillen die onder de bevoegdheid van de Akte ressorteren.
La Commission centrale pour la navigation du Rhin dispose d'un pouvoir juridictionnel pour les litiges relevant de la compétence de la Convention.
Evenwel moet worden opgemerkt, dat we slechts over een kopie uit de 13e eeuw van de akte beschikken en niet over het origineel.
Toutefois, nous ne disposons que d'une copie du XIIIe siècle de cet acte.
De verordening die vandaag wordt voorgesteld, is de laatste van 12 kernacties die deel uitmaken van de Akte voor de interne markt zie IP/11/469.
Le règlement présenté aujourd'hui est le dernier des 12 chantiers proposés dans l'Acte pour le marché unique voir IP/11/469.
Veiligheid en gezondheid op het werk- Communautaire initiatieven sinds de goedkeuring van de Europese Akte in 1987.
D' W. HUNTER- Sécurité et santé au travail- Initiatives communautaires depuis l'Acte unique européen 1987.
van de budgettering tot het ondertekenen van de akte.
de la définition du budget à la signature de l'acte notarié.
Het gedematerialiseerd afschrift moet binnen de vijftien dagen na het verlijden van de akte worden neergelegd en opgenomen in de Notariėle Aktebank.
La copie dématérialisée doit être déposée et enregistrée dans la Banque des actes notariés dans les quinze jours suivant la réception de l'acte.
Aan de provinciegriffier wordt tegen ontvangstbewijs een afschrift van de akte inzake fractievorming overhandigd uiterlijk de eerste werkdag na de dag
Une copie de l'acte de formation de groupe est remise contre récépissé au greffier provincial, au plus tard
De regering van de Franse Republiek zendt een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de Akte van toetreding van elke toetredende Staat toe aan de regeringen van de Lid-Staten
Le gouvernement de la République française remettra une copie certifiée conforme de l'instrument d'adhésion de chaque Etat adhérent aux gouvernements des Etats membres
Na de ondertekening van de akte van opdracht, overhandigt het secretariaat het dossier aan de verslaggever,
Après la signature de l'acte de mission, le secrétariat transmet le dossier au rapporteur,
Het treedt in werking op de eerste dag van de derde maand na de neerlegging van de akte van goedkeuring, aanvaarding of bekrachtiging door de achtste Hoge Overeenkomstsluitende Partij die deze formaliteit vervult.
L'entrée en vigueur est fixée au premier jour du troisième mois qui suit le dépôt de l'instrument d'approbation, d'acceptation ou de ratification de la huitième haute partie contractante qui procède à cette formalité.
Overeenkomstig artikel 12 van de Akte betreffende de rechtstreekse verkiezing van de leden van het Europees Parlement, stelt de Vergadering vast
Conformément à l'article 12 de la loi relative à l'élection au suffrage universel direct des représentants au Parlement européen,
de verklaring van taalaanhorigheid worden afgelegd tot de indiening van de akte van voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de gemeenteraad volgend op die van 8 oktober 2000.».
en vue de la cooptation, jusqu'au dépôt de l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle du 8 octobre 2000.».
Initiatieven zoals de richtlijn betreffende gemakkelijker toegang tot het internet en het voorstel van de Europese Akte van toegankelijkheid vertegenwoordigen grote vooruitgang geboekt in het bereiken van een betere bereikbaarheid.
Des initiatives telles que la directive sur l'accès plus facile à l'Internet et la proposition de la loi européenne de l'accessibilité représentent de grands progrès dans la réalisation une meilleure accessibilité.
De wet van 27 april 1999 heft het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constateert dat hem een levenloos kind werd vertoond op.
La loi du 27 avril 1999 abroge le décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie.
Republiek Albanië van kracht, de dag van neerlegging van de akte van toetreding, te weten 15 november 2001.
le jour du dépôt de l'instrument d'adhésion, à savoir le 15 novembre 2001.
De Conferentie verzoekt de communautaire instanties om vóór de inwerkingtreding van de Akte de beginselen en regels aan te nemen op basis waarvan per geval de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie zullen worden vastgesteld.
La Conférence demande aux instances communautaires d'adopter, avant l'entrée en vigueur de l'Acte, les. principes et les règles sur la base desquels seront définies, dans chaque cas, les compétences d'exécution de la Commission.
Het Verenigd Koninkrijk vervangt het fiscaal element van de douanerechten bedoeld in lid 1 door een binnenlandse belasting overeenkomstig artikel 38 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing der Verdragen van 22 januari 1972.
Le Royaume-Uni remplace l'élément fiscal des droits de douane visés au paragraphe 1 par une taxe intérieure, conformément aux dispositions de l'article 38 de l'acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités, du 22 janvier 1972.
Verklaring opgenomen in een brief van de Andorrese Minister van Buitenlandse Betrekkingen d.d. 2 november 2000 die de secretaris-generaal bij de ondertekening van de akte op 4 november 2000 werd ter hand gesteld- Or.
Déclaration consignée une lettre du Ministre des Relations extérieures d'Andorre, en date du 2 novembre 2000, remise au Secrétaire général lors de la signature de l'instrument le 4 novembre 2000- Or.
Uitslagen: 1184, Tijd: 0.0597

Van de akte in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans