DE L' ACTE - vertaling in Nederlands

van de akte
de l'acte
de l'instrument
de la loi
van de handeling
de l'acte
de l'action
de l'opération
de l' intervention
de la loi
de 1'acte
van het besluit
de l'arrêté
de la décision
de l'acte
van de toetredingsakte
de l'acte d' adhésion
van de daad
de l'acte
d'action
du fait
de i'acte
van een stuk
d'un morceau
d'une pièce
d'un document
d'une partie
de l' acte
de beaucoup
d'un fragment
d'un tronçon
bout de
d'un lopin

Voorbeelden van het gebruik van De l' acte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la date de dépôt de l'acte, de l'extrait d'acte,
de datum van de neerlegging van de akte, van het uittreksel van een akte,
La Participatiemaatschappij Vlaanderen NV vérifie, dans le mois de la réception d'un original de l'acte et sur la base de l'acte, si les conditions du décret relatif au Prêt gagnant-gagnant
Participatiemaatschappij Vlaanderen NV gaat binnen een maand na de ontvangst van een origineel exemplaar van de akte op basis van de akte na of voldaan is aan de voorwaarden van het Winwinleningdecreet
Le requérant prend en charge les frais éventuels de traduction préalables à la transmission de l'acte, sans préjudice d'une éventuelle décision ultérieure de la juridiction ou de l'autorité compétente sur la prise en charge de ces frais.
De aanvrager draagt de eventuele kosten van vertaling vóór de verzending van het stuk, onverminderd een eventuele latere verwijzing in die kosten door de rechter of bevoegde autoriteit.
Le paragraphe 2 devient caduc à la date de la réunion tenue par la première Assemblée élue en application des dispositions de l'acte portant élection des représentants à l'Assemblée cf. article 14 de l'acte, page 508.
Lid 2 vervalt op de dag van de bijeenkomst die door de eerste krachtens de Akte betreffende ile verkiezing van de vertegenwoordigers in de Ver gadering gekozen Vergadering wordt gehouden zie artikel 14 van ih' Akte, bladzijde 508.
les mesures visées à l'article 396 de l'acte, ces mesures entrant en vigueur.
van het Toetredingsverdag, vóór de toetreding de in artikel 396 van de Akte bedoelde maatregelen kunnen vaststellen.
Considérant que, en vertu de l'article 2 paragraphe 3 du traité d'adhésion, les institutions des Communautés peuvent arrêter avant l'adhésion les mesures visées à l'article 163 de l'acte, ces mesures entrant en vigueur sous réserve
Overwegende dat de Instellingen van de Gemeenschappen krachtens artikel 2, lid 3, van het Toetredingsverdrag vóór de toetreding de in artikel 163 van de Akte bedoelde maatregelen kunnen vaststellen,
de la publication de l'acte, de sa notification au requérant
vanaf de dag van bekendmaking van de handeling, vanaf de dag van kennisgeving aan de verzoeker
les mesures visées à l'article 396 de l'acte, ces mesures entrant en vigueur sous réserve
van het Toetredingsverdrag vóór de toetreding de in artikel 396 van de Akte bedoelde maatregelen kunnen vaststellen;
de la publication de l'acte, de sa notification au requérant
vanaf de dag van bekendmaking van de handeling, vanaf de dag van kennisgeving aan de verzoeker
de la publication de l'acte, de sa notification au requérant ou, à défaut,
vanaf de dag van bekendmaking van het besluit, vanaf de dag van kennisgeving ervan aan de verzoeker
à la date de la signature de l'acte, les conditions visées à l'alinéa 1er,
op de datum van de ondertekening van de akte, moeten de voorwaarden bedoeld in het eerste lid,
La section de législation se borne dès lors à l'examen de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables,
De afdeling wetgeving beperkt zich derhalve tot het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de voorgeschreven vormvereisten is voldaan,
dans l'acceptation des résultats de la première lecture du PE et l'adoption de l'acte, soit dans la non-acceptation de ces résultats
aanvaarding van de resultaten van de eerste lezing van het EP en aanneming van het besluit, hetzij afwijzing van die resultaten
Considérant que, en vertu de l'article 2 paragraphe 3 du traité d'adhésion, les institutions des Communautés peuvent arrêter avant l'adhésion les mesures visées à l'article 396 de l'acte, ces mesures entrant en vigueur sous réserve et à la date d'entrée en vigueur dudit traité.
Overwegende dat de Instellingen van de Gemeenschap, krachtens artikel 2, lid 3, van het Toetredingsverdrag, vóór de toetreding de in artikel 396 van de Akte bedoelde maatregelen kunnen vaststellen waarbij deze maatregelen in werking treden onder voorbehoud en op de datum van inwerkingtreding van voornoemd Verdrag.
Considérant que, en vertu de l'article 2 paragraphe 3 d'adhésion(8), les institutions des Communautés européennes peuvent arrêter avant l'adhésion les mesures visées à l'article 169 de l'acte, ces mesures entrant en vigueur sous réserve
Overwegende dat de Instellingen van de Europese Gemeenschappen krachtens artikel 2, lid 3, van het Toetredingsverdrag( 8), vóór de toetreding de in artikel 169 van de Toetredingsakte bedoelde maatregelen kunnen vaststellen
notamment du contenu de l'acte, de la nature des motifs invoqués
met name de inhoud van de handeling, de aard van de redengeving
Le ministère public ou, selon la nature de l'acte, l'auditorat du travail, peut ester en justice dans les litiges civils auxquels l'application de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie donnerait lieu.
Het openbaar ministerie of, al naargelang de aard van de daad, het arbeidsauditoraat, kan in rechte optreden in de burgerrechtelijke geschillen waartoe de toepassing van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden aanleiding zou geven.
qu'un accusé de réception de l'acte, de l'extrait d'acte,
wijziging alsmede een ontvangstmelding van de neergelegde akte, van een neergelegd uittreksel van een akte,
À la réception de l'acte, l'entité requise adresse par les moyens les plus rapides un récépissé à l'entité d'origine,
Bij de ontvangst van een stuk zendt de ontvangende instantie de verzendende instantie zo spoedig mogelijk
de la publication de l'acte, de sa notification au requérant
van de dag van bekendmaking van de handeling, van die van kennisgeving aan de verzoeker
Uitslagen: 144, Tijd: 0.1058

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands