Voorbeelden van het gebruik van
Van de documenten
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Indien bij de verklaring een van de documenten is gevoegd die een bewijskrachtige waarde hebben, is de gecedeerde
Si la déclaration est accompagnée d'un des documents auxquels est attachée la valeur probante particulière,
Besluit van de Raad van de Europese Gemeenschappen houden de aanpassing van de documenten betreffende de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Europese Gemeenschappen.
Décision du Conseil des Communautés européennes por tant adaptation des actes relatifs à l'adhésion de nouveaux Etats membres aux Communautés européennes.
De Raad zou een gemeenschappelijk standpunt moeten voorbereiden ten aanzien van de documenten en zoveel mogelijk een gesloten front moeten vormen.
Le Conseil devrait arrêter une position commune sur les documents et présenter autant que possible un front uni dans les débats.
er moet worden toegezien op een striktere scheiding van de verschillende documenten, wat echter niets afdoet aan de grote kwaliteit van het verslag-Wynn.
il faudrait veiller à une plus stricte répartition entre les documents, ce qui n'enlève rien à la qualité excellente du rapport Wynn.
Vermelding van de documenten die bij het controle-exemplaar T5 zijn gevoegd en die tot aan de bestemming bij dit exemplaar blijven.
Mentionner les pièces qui sont jointes à l'exemplaire de contrôle T 5 et qui accompagnent celui-ci jusqu'à destination.
Verschillende kenmerken van de documenten zoals ISBN, ISSN, talen, auteur, datum van uitgave.
Une fonction de recherche utilisant divers attributs de notices tels que ISBN, ISSN, langue, auteur, date d'édition…;
Het standpunt van de EG op het ogenblik van de stemming zal worden bepaald op basis van de documenten die in de officiële talen van de VN/ECE( Frans en Engels) beschikbaar zijn.
Lors du vote, la position de la CE s'appuiera sur les documents disponibles dans les langues officielles de la CEE/NU français et anglais.
Wanneer er een ander voorlopig rijbewijs wordt afgegeven, behalve wanneer een van de documenten geldig verklaard is voor de categorie A3 of A;
En cas de délivrance d'un autre permis de conduire provisoire sauf si l'un des documents est validé pour la catégorie A3 ou A;
Het SOMA levert geen reproducties van de documenten waarvoor de eigenaar die geweigerd heeft.
Le CEGES ne fournit pas de reproduction pour les documents dont le propriétaire a refusé la reproduction.
De aanvraag gaat vergezeld van de documenten betreffende de bewerkingen waarvoor de steun wordt aangevraagd.
Á la demande est jointe la documentation relative aux opérations pour lesquelles l'aide est demandée.
legt de kandidaat een van de documenten voor die opgesomd zijn in artikel 3,§ 1.
le candidat présente un des documents énumérés à l'article 3,§ 1er.
Indien u zou willen meewerken als vrijwilliger voor het vertalen van één van de documenten naar een andere taal,
Si vous désirez traduire un document quelconque à une langue quelconque à titre de bénévole,
De Verklaring van Onafhankelijkheid is een van de belangrijkste documenten in de Amerikaanse geschiedenis, waarschijnlijk tweede alleen voor de Grondwet zelf.
La Déclaration d'indépendance est l'un des documents les plus importants de l'histoire américaine, sans doute selon la Constitution elle-même.
Alle rechten van reproductie zijn voorbehouden met inbegrip van de documenten die gedownload kunnen worden en iconografische en fotografische afbeeldingen.
Tous les droits de reproduction sont réservés, y compris pour les documents téléchargeables et les représentations iconographiques et photographiques.
Het is een van de documenten die het meest de aandacht trekken van de mensen die uw activiteit analyseren.
C'est l'un des documents qui va attirer le plus l'attention des gens qui vont analyser votre activité.
Het verslag van Christopherson is zeker een van de belangrijkste documenten voor een her-waardering van Auschwitz.
Le récit de Christophersen est certainement un des documents les plus importants pour étudier ce qui s'est passé réellement à Auschwitz.
Een van de uitgelekte documenten onthult OSF's strategie van 2016-2019 voor wat betreft'vrouwenrechten'.
L'un des documents divulgués révèle pour 2016-2019 la stratégie de« l'Open Society» pour accroitre, ce qu'ils appellent les"les droits des femmes.".
De taal van de documenten bij het fonds voor bestaanszekerheid in de bouw.
La langue utilisée dans les documents du fonds de sécurité et d'assistance dans la construction.
Bedrijfsbeleid. Een van de belangrijkste documenten in het bedrijf is het document waarin het kwaliteits- en milieubeleid beschreven wordt.
L'un des documents les plus fondamentaux de la société est celui qui définit la politique en matière de qualité et d'environnement, dont l'élaboration ressort de la responsabilité de la direction de la société.
Het artikel was een van de niet-gepubliceerde documenten gevonden op dat moment en was vrijwel zeker niet bestemd voor publicatie.
L'article a été parmi les papiers trouvés non publié à ce moment-là et était presque certainement pas destiné à être publié.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文