van de intrekkingvan de terugtrekkingverwijdereningetrokkenopnemenverwijderingvan krimpvan herroepingtot de uit de handelnameafhaling
Voorbeelden van het gebruik van
Van de opheffing
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De Lid-Staten worden toegepast, bepaalde structurele verschillen vertonen, waar van de opheffing niet tot de doelstellingen van de richtlijn behoorde.
Cette situation reflète certaines diversités structurelles dans le mode de passation des marchés entre États membres, dont la suppression n'entrait pas dans les buts de la directive.
De Commissie dient bij de Raad een mededeling in welke is bestemd voor het Parlement en waarin zij een nieuwe aanpakop het gebied van de opheffingvan de technische handelsbelemmeringen voorstelt.
La Commission transmet au Conseil une communication des tinée au Parlement proposant une nouvelle approche en ma tière d'élimination des entraves techniques aux échanges.
Rumes na een besmetting in Frankrijk Planning van de opheffingvan bepaalde zones in België.
prises de mesures à Brunehaut et Rumes(Hainaut). Planification des levées de certaines zones en Belgique.
zelfs voor een newbie aan de wereld van de opheffingvan te genieten van de voordelen van dit revolutionaire stapelen systeem.
même un débutant dans le monde du levage de profiter des avantages de ce système révolutionnaire de gerbage.
met inbegrip van de opheffingvan alle regionale economische blokkades.
incluant la levée de tous les blocus économiques régionaux.
Volgens de beschikbare informatie zijn er in Kroatië geen geregistreerde staatlozen als gevolg van de opheffingvan de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië.
Selon les informations disponibles, aucun apatride n'aurait été enregistré en Croatie suite à la dissolution de la RSFY.
Op die manier ontstaat geen enkele discriminatie tussen de begunstigden van de opheffingvan de vrijstelling( in casu de gemeenten
De cette manière, il ne naît aucune discrimination entre les bénéficiaires de l'abrogationde l'exemption(in casu les communes
De problematiek van de impliciete opheffing impliceert een onderzoek van de conformiteit van de voorschriften van de van kracht zijnde bijzondere bestemmingsplannen( op de dag van de goedkeuring van het gewestelijk bestemmingsplan) met de voorschriften van het gewestelijk bestemmingsplan.
La problématique de l'abrogation implicite implique un examen de la conformité des prescriptions des plans particuliers d'affectation du sol en vigueur(au jour de l'adoption du plan régional d'affectation du sol) aux prescriptions du plan régional d'affectation du sol.
die niet losgemaakt kan worden van de opheffingvan de particuliere eigendom,
la suppression de l'économie séparée, inséparable de la suppressionde la propriété privée,
Na een overeenkomstig lid 1 genomen besluit stelt de Commissie de lidstaten onverwijld in kennis van de opheffingvan de in artikel 37 bedoelde maatregelen ten aanzien van de betrokken staat.
À la suite d'une décision prise conformément au paragraphe 1, la Commission informe sans délai les États membres de la levée des mesures visées à l'article 37 en ce qui concerne l'État considéré.
Het gebrek aan jeugdrechters te Brussel en het beleid dat moet worden gevoerd in het kader van de opheffingvan artikel 53 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbeschermingminister van Justitie.
Le manque de juges de la jeunesse à Bruxelles et la politique à mener dans le cadre de la suppressionde l'article 53 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesseministre de la Justice.
Helaas laat de praktijk zien dat de gevolgen van de opheffingvan in diverse regio's geldende visumrestricties voor immigratie
Malheureusement, la pratique montre que les conséquences de la levée des restrictions en matière de visas sur les plans de l'immigration
De goede werking van de interne markt is niet alleen afhankelijk van de opheffingvan de handelsbelemmeringen tussen de landen,
Le fonctionnement efficace du marché intérieur dépend non seulement de l'élimination des barrières commerciales
De Commissie heeft geconstateerd dat de land bouwers naar aanleiding van de opheffingvan Milk Marketing Board, die niet lid willen worden van de coöperatie Milk Marque, de in hun bezit zijnde aandelen van Milk Marque niet vóór vijf jaar kunnen verkopen.
La Commission a constaté que les agriculteurs ne désirant pas devenir membres de la coopérative Milk Marque à la suite de la suppression du Milk Marketing Board ne pourraient pas revendre avant cinq ans les parts de Milk Marque qui leur seront distribuées.
Allereerst is het het autonome karakter van de opheffingvan onze parlementaire onschendbaarheid, vergeleken met de opheffing van de immuniteit van elk van onze nationale parlementen.
D'abord, c'est le caractère autonome de la levée d'immunité parlementaire que nous détenons par rapport à la levée de l'immunité parlementaire de chacun de nos parle ments nationaux.
Anderzijds raadpleegde de Commissie het contactcomité herhaaldelijk met name inzake vraagstukken op het gebied van de opheffingvan technische handelsbelemmeringen voor agrarische
La Commission, quant à elle, le consultait régulièrement, notamment dans le domaine de l'élimination des entraves techniques aux échanges de produits agricoles
staal" die in het kader van de opheffingvan de EGKS tot stand is gebracht( zie toelichting 13), omvat de vrije reserves.
constituée dans le cadre de la liquidationde la CECA(voir note C 13), comprend les réserves libres.
In het kader van haar streven tot liberalisatie van het goederen verkeer in afwachting van de opheffingvan de belastinggrenzen heeft de Commissie op 22 september 1972 bij de Raad twee nieuwe voorstellen voor richtlijnen ingediend.
Poursuivant son effort de libéralisation de la circulation des marchandises dans l'attente de la suppression des frontières fiscales, la Commission a présenté le 22 septembre 1972 au Conseil deux nouvelles propositions de directives.
Het Parlement vestigt de aandacht op de gevolgen van de opheffingvan het" Gibraltar Social Insurance Fund" wat de sociale bescherming van de personen betreft die in Gibraltar werken of hebben gewerkt.
Le Parlement attire l'attention sur les conséquences de la liquidation du«Gibraltar Social Insurance Fund» sur la protection sociale des personnes travaillant ou ayant tra vaillé à Gibraltar.
De Turkse particuliere sector is de uiteindelijke doelgroep van dit programma, daar hij zal kunnen profiteren van de betere infrastructuur voor de conformiteitsbeoordeling en van de opheffingvan de technische handelsbelemmeringen.
Le secteur privé sera le bénéficiaire principal du programme puisqu'il tirera profit de l'amélioration de l'infrastructure d'évaluation de la conformité et de la suppression des entraves techniques au commerce.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文