VAN DE VOORSTELLEN DIE - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Van de voorstellen die in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sprekend namens de Commissie constitutionele zaken wil ik u een extra compliment maken voor het feit dat veel van de voorstellen die wij hebben goedgekeurd in het eindverslag terecht zijn gekomen.
Au nom de la commission des affaires constitutionnelles, je vous félicite d'autant plus que nombre des propositions que nous avions adoptées se retrouvent dans le rapport final:
Veel van de voorstellen die de Commissie doet, hebben betrekking op de invoering van normen, systemen, indicatoren en methodes om vergelijkingen tussen de lidstaten te kunnen maken.
Le Comité des régions voudrait faire observer que parmi les propositions de la Commission, nombreuses sont celles qui ont pour ambition de créer des normes, des systèmes, des indicateurs et des méthodes permettant d'établir des comparaisons entre les pays.
Echter, in 1889 werd ze een van de commissie van vijf mensen die opstellers van de voorstellen die resulteerde in de stichting van Barnard College in Columbia in hetzelfde jaar.
Toutefois, en 1889 elle est devenue une de la commission de cinq personnes qui a rédigé les propositions qui ont abouti à la création de Barnard College, à Columbia dans la même année.
Eén van de voorstellen die het Comité graag goedgekeurd zou zien en aan de instanties
L'une des propositions que le Comité souhaite transmettre à l'ensemble des institutions de tous les États membres
Bij de beoordeling van de voorstellen die het Secretariaat op grond van artikel 6, lid 5, aan het Comité van toezicht voor chemische stoffen heeft toegezonden,
Lorsqu'il examine les propositions qui lui sont communiquées par le Secrétariat en application du paragraphe 5 de l'article 6, le Comité d'étude
Bij de beoordeling van de voorstellen die het Secretariaat op grond van artikel 6, vijfde lid, aan de Commissie ter beoordeling van chemische stoffen heeft toegezonden, wordt door deze Commissie rekening gehouden met.
Le Comité d'étude des produits chimiques, lorsqu'il examine les propositions qui lui sont communiquées par le Secrétariat en application du paragraphe 5 de l'article 6, tient compte.
De juiste hoogte van de forfaits wordt jaarlijks bepaald door de Interregionale Verpakkingscommissie op basis van de voorstellen die FOST Plus haar ten laatste in de maand maart van het jaar waarin de forfaits moeten worden toegepast, toestuurt.».
Le montant exact des forfaits est déterminé chaque année par la Commission interrégionale de l'Emballage sur la base des propositions que lui envoie FOST Plus, au plus tard au mois de mars de l'année où les forfaits doivent être appliqués.».
op gang te brengen, en wel op grond van de voorstellen die nu zowel door de Raad als het Europees Parlement worden gesteund.
les Palestiniens à reprendre les négociations sur la base de propositions qui sont à présent soutenues à la fois par le Conseil et le Parlement.
Tijdens zijn vergadering van 22 november 1985 is het Comité van Ambassadeurs overeengekomen met de bespreking van dit dossier te beginnen op basis van de voorstellen die de Gemeenschap aan het Comité heeft toegezegd.
Lors de sa réunion du 22 novembre 1985, le Comité des Ambassadeurs est convenu d'entamer l'examen de ce dossier sur la base des propositions que la Communauté s'est engagée à lui présenter.
die snel uit gevoerd kunnen worden", als">een doorslaggevende factor beschouwd bij onze beslissingen omtrent de aard van de voorstellen die wij moeten doen.
mises en oeuvre" comme un facteur déterminant pour le caractère des propositions que nous devions faire.
zij haar eigen denkbeelden moet ontwikkelen ten aanzien van de voorstellen die nodig zijn om overeengekomen doelstel lingen te bereiken 1.
de son propre programme, mais elle élaborera selon ses propres idées les propositions qu'elle devra faire pour atteindre les objectifs agréés 1.
geeft aan welke stappen worden genomen om het wetgevend kader verder te ontwikkelen, met inbegrip van de voorstellen die deze mededeling vergezellen.
puis l'exposé des mesures en cours d'application pour étendre le cadre législatif, dont les propositions qui accompagnent celle-ci.
denk ik toch dat hij het merendeel van de voorstellen die wij doen zal aanvaarden.
je pense qu'il acceptera globalement les propositions que nous avançons.
Novo( GUE/NGL), schriftelijk.-( PT) Met deze stemverklaring hopen wij alle twijfels omtrent ons standpunt ten aanzien van de voorstellen die het Parlement zonet in de plenaire vergadering heeft aangenomen weg te nemen.
Novo(GUE/NGL), par écrit.-(PT) Avec cette déclaration de vote nous voulons lever tous les doutes quant à notre position concernant les propositions que le Parlement européen vient de voter en plénière.
met name op basis van de voorstellen die het Parlement bijna twee jaar geleden aan de Raad heeft gedaan.
essentiellement d'ailleurs sur la base de ce qui avait été proposé au Conseil par le Parlement, il y a à peu près deux ans.
Tot slot wil ik bevestigen dat het voorzitterschap alles zal doen wat in zijn macht ligt om de behandeling van de voorstellen die de Commissie ons zal voorleggen.
Enfin, je voudrais confirmer que la Présidence fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire avancer le traitement des propositions que la Commission ne manquera pas de nous présenter.
De selectie van de voorstellen die in het kader van deze oproep werden ingediend gebeurt op basis van een interne evaluatie door de POD Wetenschapsbeleid, hierin bijgestaan door
La sélection des propositions qui seront introduites dans le cadre de cet appel aura lieu sur base d'une évaluation en interne par le SPP Politique scientifique,
De selectie van de voorstellen die in het kader van deze oproep werden ingediend gebeurt op basis van een interne evaluatie door de DWTC,
La sélection des propositions qui seront introduites dans le cadre de cet appel, aura lieu sur base d'une
ondanks de goede invloed van de voorstellen die deze week zijn gepresenteerd, zijn die slechts geïnspireerd door een kortetermijnvisie.
malgré l'effet positif des propositions qui ont été présentées ici cette semaine, la vision dont elles s'inspirent reste à court terme.
Ik vond toen dat de maximalistische tendens van de voorstellen die in de commissie een meerderheid van links hadden gekregen het verslag geen goed deden.
que j'ai désapprouvé l'affaiblissement du rapport par la maladresse des propositions, qui ont principalement reçu les votes des députés de gauche de la commission parlementaire.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.101

Van de voorstellen die in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans