VAN HET VERSLAG DAT - vertaling in Frans

du rapport que
van het verslag dat
van het rapport dat
du rapport qu
van het verslag dat
van het rapport dat

Voorbeelden van het gebruik van Van het verslag dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op grond van het verslag dat hem door de brandweer overgemaakt wordt,
Sur base du rapport qui lui est transmis par ledit service d'incendie,
De lidstaten dienen deze vragenlijst te gebruiken als basis voor het opstellen van het verslag dat bij de Commissie moet worden ingediend ingevolge artikel 5 van Richtlijn 91/692/EEG
Les États membres se basent sur ce questionnaire pour élaborer le rapport qu'ils présentent à la Commission conformément à l'article 5 de la directive 91/692/CEE
Ik sta zeker achter de aanbeveling aan het einde van het verslag dat er een jaarlijkse procedure binnen het begrotingssysteem zou moeten komen waarbij,
Je soutiens certainement la recommandation formulée à la fin de ce rapport, qui porte sur l'instauration d'une procédure annuelle de ce type dans le cadre du système budgétaire:
Daarom hebben wij amendementen ingediend om te trachten het gedeelte van het verslag dat over het milieu en de instandhouding van de visbestanden gaat,
Pour ces raisons, nous avons introduit des amendements pour chercher à clarifier la partie du rapport qui fait référence à l'environnement
De Raad nam akte van de korte presentatie door Commissielid WALLSTRÖM van het verslag dat door de Task Force is uitgebracht ingevolge het ongeluk dat op 30 januari 2000 in een mijn in Baia Mare( Roemenië) heeft plaatsgevonden.
Le Conseil a pris note de la présentation brève de la Commissaire WALLSTRÖM du rapport qui a été délivré par la Task Force suite à l'accident minier intervenu le 30 janvier 2000 à Baia Mare en Roumanie.
de bedoeling van het verslag dat ik namens de Commissie voor regionaal beleid
Mesdames et Messieurs, le rapport que la Commission de la politique régio nale
De conservatieven stemmen ook in met de verklaring die wordt gegeven in paragraaf 7 van het verslag dat de democratische controle dient te worden veiliggesteld
Les conservateurs soutiennent également l'affirmation du paragraphe 7 de ce rapport selon laquelle il faut veiller au contrôle démocratique
het doel van het verslag dat ter discussie voor ons ligt, is de liberalisering van de energiemarkten, dit keer voor gas.
l'objectif du rapport qui nous est présenté pour en débattre est la libéralisation des marchés de l'énergie, cette fois celui du gaz.
Op veel punten van het verslag dat zij in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid
Dans le rapport qu'elle a présenté en commission de l'environnement,
Overwegende dat de Waalse Regering akte genomen heeft van het verslag dat haar voor werd gelegd,
Considérant que le Gouvernement wallon a pris acte du rapport qui lui a été présenté,
daarom moet de Commissie voorstellen doen voor definitieve oplossingen op grond van het verslag dat we hebben aangenomen.
la Commission doit, à cet effet, présenter des propositions dans le sens défini par le rapport que nous avons adopté.
het Parlement u meer armslag wil bieden voor nadere actie op grond van het verslag dat, uit hoofde van het actieplan,
le Parlement souhaite renforcer vos compétences pour mener d'autres actions sur la base du rapport qui, d'après le programme d'action,
De bedrijfsrevisor die de revisorale opdracht heeft uitgevoerd, bewaart het controledossier gedurende een periode van vijf jaar, vanaf de datum van het verslag dat op basis van het controledossier is opgesteld. Art.
Le réviseur d'entreprises qui a exécuté la mission révisorale conserve le dossier d'audit pendant une durée de cinq ans à dater du rapport qui a été établi sur la base du dossier d'audit. Art.
het onderwerp van het verslag dat ik u vandaag voorleg is van zeer groot belang voor de goede werking van de economische
le sujet du rapport que je vous présente aujourd'hui est très important pour ce qui concerne le bon fonctionnement de l'union économique
De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissieleden De Silguy en Monti van het verslag dat de Commissie in opdracht van de Europese Raad van Cannes heeft opgesteld over de gevolgen van valutaschommelingen voor de interne markt.
Le Conseil a pris note de la présentation, par les Commissaires De Silguy et Monti, du rapport que la Commission vient d'élaborer, sur la base d'un mandat du Conseil européen de Cannes, concernant les répercussions des fluctuations des taux de change sur le Marché intérieur.
feliciteren met de kwaliteit van het verslag dat hij geschreven heeft
pour la qualité du rapport qu'il a rédigé
ten laatste in het kader van het verslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 461 van de verordening moet voorleggen;
au plus tard dans le cadre du rapport que la Commission doit présenter conformément à l'article 461 du règlement;
Dat was de bedoeling van de resolutie van collega André Fourçans, die net op het goede moment kwam, alsook van het verslag dat ik u namens de Commissie jeugd, cultuur, onderwijs, voorlichting en sport vandaag mag voorleggen.
Tel a été l'objet de la résolution particulière ment opportune de notre collègue André Fourçans et du rapport que j'ai l'honneur de vous soumettre aujourd'hui au nom de la commission de la jeu nesse, de la culture, de l'éducation, de l'information et des sports.
zij mij beloofd had een prospectief onderzoek uit te voeren over dit punt in het kader van het verslag dat ik enkele maanden geleden aan onze Vergadering heb voorgelegd over de stand van zaken van de tenuitvoerlegging van de algemene richtlijn.
qu'elle m'avait promis une étude prospective sur ce point, dans le cadre du rapport que j'avais soumis, il y a quelques mois, à notre Assemblée sur le bilan de la mise en oeuvre de la directive générale.
kunnen worden overwogen wanneer de Raad zich moet uitspreken op de grondslag van het verslag dat de Commissie vóór 31 december 1994 dient voor te leggen.
le Conseil sera amené à prendre ses décisions à partir du rapport que la Commission présentera avant le 31 décembre 1994.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0627

Van het verslag dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans