VEEL GESPROKEN - vertaling in Frans

beaucoup parlé
veel praten
veel over
beaucoup question
veel gesproken
veel discussie
largement parlé
de nombreuses discussions

Voorbeelden van het gebruik van Veel gesproken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er is al veel gesproken over de concurrentie tussen iOS
On a beaucoup parlé de la concurrence entre iOS et Android,
en het wordt veel gesproken in sommige gebieden van het Caribisch gebied,
et elle est largement parlée dans certaines régions des Caraïbes,
Ik heb veel gesproken met enkele organisaties die zich hiermee bezighouden
J'ai beaucoup discuté avec des organisations travaillant dans ce domaine
er is de afgelopen tijd in het Parlement veel gesproken over de onvoldoende werking van de voedselvoorzieningsketen in Europa. Er is zelfs
il y a eu récemment, au sein de ce Parlement, beaucoup de débats sur le fonctionnement inadéquat de la chaîne d'approvisionnement alimentaire en Europe
men de vrouw anders; er wordt veel gesproken over de islamitische landen
les femmes sont perçues différemment. On parle beaucoup des pays musulmans
alleszins in de wetenschappelijke pers, veel gesproken over klimaatopwarming en het effect ervan op koraalriffen.
au moins dans la presse scientifique, on parlait beaucoup de réchauffement climatique, et de l'effet du réchauffement climatique sur les récifs de corail.
De heer Sisó Cruellas( PPE).-( ES) Mijnheer de Voor zitter, er is veel gesproken over de jongste gebeurtenis sen in Midden- en Oost-Europa
Siso Cruelias(PPE).-(ES) Monsieur le Président, on a beaucoup parlé des derniers événements qui se sont produits en Europe centrale
Er is ook veel gesproken over de relatie met Vietnam
On a également beaucoup parlé de la relation avec le Vietnam;
Verder is er veel gesproken over het Verdrag van Amsterdam,
D'ailleurs, on a beaucoup parlé du traité d'Amsterdam,
Er is veel gesproken over transparantie, er is veel gesproken over subsidiariteit, maar feit is
On a beaucoup parlé de transparence, on a beaucoup parlé de subsidiarité, mais c'est un fait
er is al veel gesproken over de Conferentie in Madrid,
on a déjà beaucoup parlé de la conférence de Madrid,
We hebben al veel gesproken aan klanten, welzijn ontvangers,
Nous avons parlé beaucoup de clients, bénéficiaires de l'aide sociale,
Mandarijn is de meest gesproken van alle Chinese talen.
Le mandarin est la plus parlée de toutes les langues chinoises.
Het Mac-besturingssysteem is het meest gesproken over OS onder de huidige generatie.
Le système d'exploitation Mac est le plus parlé OS parmi la génération actuelle.
We gaan niet veel spreken, of wel?
On va pas beaucoup se parler, hein?
Ik heb hem niet meer gesproken.
On n'a pas reparlé.
Eerlijk gezegd heb ik ze al een tijd niet meer gesproken.
Pour tout dire… Je leur ai pas parlé depuis longtemps.
De meeste Marokkanen spreekt Frans, veel spreekt Spaans en Engels.
La plupart des Marocains parlent le français, beaucoup parlent l'espagnol et l'anglais.
Daarmee behoort het tot de 20 meest gesproken talen ter wereld.
Il compte ainsi parmi les 20 langues les plus parlées du monde.
O ja, je hebt haar niet meer gesproken sinds de begrafenis.
Ah, c'est vrai… Vous vous parlez plus.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0742

Veel gesproken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans