Voorbeelden van het gebruik van Wordt gesproken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
En woorden in de Hunsrik taal die in delen van Brazilië wordt gesproken zoals.
Het Catalaans, bijvoorbeeld, is een taal die door 10 miljoen inwoners wordt gesproken.
Voor er over zaken wordt gesproken.
Roemeens wordt geschreven zoals het wordt gesproken.
Hieronder valt het Livonisch dat in een provincie van Letland wordt gesproken.
Ik heb geen informatie of er over een overeenkomst wordt gesproken.
Door meer dan 240 miljoen mensen wordt gesproken.
Bedrijven gebruiken het om te weten hoe ze wordt gesproken over in de markt.
Europa betekent juist dat er met elkaar wordt gesproken!
Maar West-Armeens wordt gesproken door slechts een klein percentage van de Armeniërs in Turkije,
In paragraaf 6 wordt gesproken over de nieuwe Europese Waarnemingspost- het in Wenen opgerichte Monitoring Centre.
Het wordt gesproken in het noordwestelijke deel van de Democratische Republiek Congo
In paragraaf 21 wordt gesproken over gemeenschappelijke afschrikking.
Er wordt gesproken over speelplaatsen, een waterpark
Guaraní wordt gesproken door 7 miljoen mensen in Paraguay
SK Mevrouw de Voorzitter, in het verslag-Marinescu wordt gesproken over de efficiëntie en doeltreffendheid van de EU-financiering voor de ontmanteling van kernreactoren uit de Sovjettijd.
De Hebreeuwse taal wordt gesproken door meer dan zeven miljoen mensen in het land van Israël en door vele anderen
Begrijp, mensen volledig jaar, hoe wordt gesproken, wordt, niet van pokladaya hands gewerkt.
Daarin wordt gesproken over de praktijkrichtlijn, die het plan ook bevat,
In het resolutievoorstel van het Parlement wordt gesproken over de behoefte aan een gemeenschappelijk defensiebeleid.