VERBOGEN - vertaling in Frans

tordu
draaien
tweaken
wringen
verbuigen
te verdraaien
plié
buigen
buig
te vouwen
plooien
vouw
het vouwen
folden
fold
knikken
voudige
décliné
afwijzen
weigeren
dalen
afslaan
af te wijzen
afnemen
courbée
buigen
buig
déformée
vervormen
verdraaien
misvormen
verstoren
bouclée
opsluiten
afsluiten
afronden
te sluiten
houden
doorlussen
tordue
draaien
tweaken
wringen
verbuigen
te verdraaien
pliés
buigen
buig
te vouwen
plooien
vouw
het vouwen
folden
fold
knikken
voudige

Voorbeelden van het gebruik van Verbogen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zelfstandige naamwoorden die niet aan al deze criteria voldoen, kunnen niet worden verbogen.
Tout témoignage qui ne satisfait pas à ces critères devrait être exclu.
De deurklink is verbogen.
La Charnière de la porte est cassé.
Geen steeltje beschadigd en verbogen, geneigd om de grond tot aan de oogst.
Pas de tige endommagé et plié, incliné vers le sol jusqu'à la récolte.
Het woord hoort verbogen te worden volgens het"raf'a teken" zoals de andere naamwoorden in de zin.
Le mot aurait dû être décliné selon la marque"raf'a" comme les autres noms dans la phrase.
de staart van de poes bij het transport niet wordt verbogen.
qu'elle ne soit pas déformée pendant le transport.
zijn ook verbogen volgens geslacht, aantal en definiteness.
sont également décliné selon le sexe, le nombre et la précision.
Deze rotslagen zijn verhit geweest, verbogen, verwrongen en verkreukeld,
Ces couches rocheuses ont été chauffées, courbées, plissées, froissées,
net als in het Nederlands, verbogen of vervoegd afhankelijk van het aantal.
les mots sont déclinés ou conjugués en accord avec le nombre.
de borstelharen zijn verbogen.
les poils sont courbés.
Na gebruik moet de isolatiestang op het houten binnenframe worden geplaatst om te voorkomen dat de druk verbogen en vochtig wordt.
Après utilisation, la tige isolante doit être placée sur le cadre en bois pour éviter que la pression ne soit pliée et humide.
ze alleen zijn verbogen of gebroken.
qu'ils ne sont tordues ou cassées.
uw appartement gegaan en heb de slagpin van uw pistool verbogen.
je suis retourné chez vous, et j'ai courbé le percuteur de votre arme.
Een sensor, verbogen achter een affiche, detecteert een aanraking
Touch& listen" Un capteur,
Bijvoeglijke naamwoorden worden verbogen in twee verbuigingen- voor onbepaalde en duidelijke-
Adjectifs sont infléchies en deux déclinaisons- durée indéterminée
Dat is practisch, omdat het stijve karton niet zo makkelijk kan worden verbogen en ertoe neigt, op nog niet volledig gedroogde lijmpunten weer open te brken.
C'était très pratique car le carton rigide est difficile à plier et des points de collage pas complètement séchés se rouvrent facilement.
een straal wit licht… door druppels regenwater in de lucht gaat… en wordt verbogen.
un rayon de lumière passe à travers des gouttes d'eau et est réfracté.
inderdaad was verbogen.
a été effectivement plié.
tewerkstelling van het GewOP ruim verbogen is in de maatregelen beschreven in het ontwerp van GemOP van de Stad
de l'emploi du PRD est largement décliné dans les mesures décrites dans le projet de PCD de la Ville
Permeabiliteit Model algoritmen weerspiegelt, of dat het niet krijg je verbogen of dood, of dat het veilige, betrouwbare resultaten.
qu\il ne vous donnera pas plié ou morts, ou qu'il va produire des résultats fiables et sûrs.
Het ene geloof waarvan de onuitputtelijke inhoud nochtans kan verbogen worden onder verschillende theologische
Foi unique dont le contenu inépuisable peut cependant être décliné sous différentes formes théologiques
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0571

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans