VOLGENS EEN TIJDSCHEMA - vertaling in Frans

selon un calendrier
volgens een tijdschema
volgens een schema
tijdskader
volgens een tijdsschema
volgens een kalender
selon des échéances
selon un échéancier
dans des délais

Voorbeelden van het gebruik van Volgens een tijdschema in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de nucleaire veiligheidsnormen worden nageleefd en dat reactoren 14 van NPP in Kozloduy tijdig worden gesloten in overeenstemming met de NSA-overeenkomst en volgens een realistisch tijdschema.
la fermeture rapide des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy sur la base du compte sur la sûreté nucléaire(NSA) et d'un calendrier réaliste.
Andere bepalingen dan die van lid 4, welke het gebruik van de euro-eenheid opleggen, mogen door de deelnemende Lid-Staten alleen worden vastgesteld volgens een tijdschema dat in communautaire wetgeving bepaald is.
Sans préjudice des dispositions du paragraphe 4, les États membres participants ne peuvent adopter d'autres dispositions imposant l'utilisation de l'unité euro que sur la base d'un calendrier fixé par la législation communautaire.
De uiterste datum waarvoor een enkelwandig olietankschip uit de vaart moet worden genomen, is de verjaardag van de oplevering van het schip, volgens een tijdschema van 2003 tot en met 2007 voor olietankschepen van categorie 1, en tot en met 2015 voor olietankschepen van de categorieën 2 en 3.
La date ultime à laquelle un pétrolier à simple coque doit être retiré est la date anniversaire de la livraison du navire, selon un calendrier s'échelonnant de 2003 à 2007 pour les pétroliers de la catégorie 1 et à 2015 pour les pétroliers des catégories 2 et 3.
De besprekingen worden op deze basis voortgezet teneinde overeenstemming over het gehele belastingpakket te bereiken, volgens een parallel tijdschema voor de kerngedeelten van het pakket belasting op spaargeld, gedragscode( belastingregeling ondernemingen)
Les travaux se poursuivront sur cette base en vue de parvenir à un accord sur le paquet fiscal dans son ensemble, selon des échéances parallèles pour les parties essentielles du paquet imposition des revenus de l'épargne,
Brussel op 1 juni, om de kerncentrale van Tsjernobyl volgens een exact tijdschema definitief te sluiten( *■ punt 1.4.94),
de fermer définitivement la centrale nucléaire de Tchernobyl selon un calendrier précis(+ point 1.4.94),
Overwegende dat gemeenschappelijke voorschriften dienaangaande volgens een redelijk tijdschema moeten worden ingevoerd, ten einde ervoor te zorgen dat er in de gehele Gemeenschap
Considérant que des règles communes à cet effet doivent être instaurées dans des délais raisonnables de manière à garantir une approche harmonisée à l'échelle de la Communauté
de besprekingen op deze basis moesten worden voortgezet, teneinde overeenstemming over het gehele belastingpakket te bereiken, volgens een parallel tijdschema voor de verschillende onderdelen van het pakket belasting op spaargelden, gedragscode,
les travaux devaient se poursuivre sur cette base en vue de parvenir à un accord sur le paquet fiscal dans son ensemble, selon des échéances parallèles pour les parties essentielles du paquet imposition des revenus de l'épargne,
de opvangsystemen binnenkomt in het algemeen vóór de lozing moet worden onderworpen aan een secundaire zuivering volgens een tijdschema dat afhangt van de grootte van de betrokken bevolking en het soort
systèmes de collecte devront, avant d'être rejetées, être soumises à un traitement secondaire selon un calendrier modulé en fonction de la dimension de la population concernée ainsi
Overwegende dat gemeenschappelijke voorschriften dienaangaande volgens een redelijk tijdschema dienen te worden ingevoerd, zodat er in de hele Gemeenschap een geharmoniseerde aanpak komt,
Considérant que des règles communes doivent être instaurées dans des délais raisonnables de manière à garantir une approche harmonisée à l'échelle de la Communauté et à compléter les dispositions existantes;
landen een akkoord bereikt over een actieplan met aanbevelingen van de Commissie inzake de geconstateerde tekortkomingen van de systemen, waaraan gevolg moet worden gegeven volgens een specifiek tijdschema.
a arrêté en accord avec lesdits pays un plan d'action prévoyant de concrétiser, selon un calendrier spécifique, ses recommandations relatives à l'élimination des insuffisances décelées dans certains systèmes.
via de aanstelling van een civiele overgangsregering volgens een duidelijk tijdschema de parlementaire legitimiteit herstellen door het houden van verkiezingen.
la légitimité parlementaire, selon un calendrier détaillé, par la mise en place d'un gouvernement civil de transition et par l'organisation d'élections.
Het derde voorstel beoogt de algemene invoering van een verbod op enkelwandige olietankers volgens een soortgelijk tijdschema als in de Verenigde Staten,
La troisième proposition vise à généraliser l'interdiction des pétroliers à simple coque en fonction d'un calendrier analogue à celui des Etats-Unis,
van de concentratieverordening te gelasten om zich af te scheiden van Legrand volgens een bepaald tijdschema en bepaalde regels zodat weer een daadwerkelijke mededinging tot stand kwam, en daarbij zoveel mogelijk rekening te houden met de belangen van beide ondernemingen.
d'ordonner à Schneider de se séparer de Legrand dans un calendrier et selon des modalités permettant de rétablir des conditions de concurrence effective tout en respectant au mieux les intérêts des deux sociétés.
samenhangend worden verwezenlijkt en dat de werkzaamheden terzake in de verschillende domeinen volgens een parallel tijdschema verlopen, conform de politieke verklaringen van bepaalde lidstaten.
les activités en la matière dans les différents domaines se déroulent selon des calendriers parallèles, tout comme les déclarations politiques de certains États membres.
gesplitste kredieten) volgens een precies tijdschema dat verplicht moet worden nageleefd,
crédits dissociés), selon un échéancier précis dont le respect est con traignant,
een VN-vredesmacht",">waarbij de" terugtrekking geleidelijk ten uitvoer moet worden gelegd, volgens een duidelijk tijdschema.
le retrait devant«être mis en œuvre de manière progressive suivant un calendrier clairement établi».
de vast stelling van bepaalde concrete acties volgens een exact tijdschema en, ten derde en in de laatste plaats,
sait où il va; de l'établissement d'actions concrètes selon un calendrier bien précis,
de lidstaten gegevens aan de Commissie beschikbaar stellen en verstrekken volgens een tijdschema dat is aangepast aan de beheerswijze van elk van de Fondsen,
les transmissions d'informations par les États membres à la Commission selon une périodicité adaptée au mode de gestion de chacun des Fonds,
de situatie te verhelpen. In dat geval kan de Raad de betrokken lidstaat verzoeken volgens een nauwkeurig tijdschema verslag uit te brengen, teneinde na te gaan welke aanpassingsmaatregelen die lidstaat heeft getroffen.
le Conseil peut demander à l'État membre concerné de présenter des rapports selon un calendrier précis, afin de pouvoir examiner les efforts d'ajustement consentis par cet État membre.
anderzijds de noodzaak om de sociale dimensie van de binnenmarkt te waarborgen onder toepassing van een programma van concrete maatregelen volgens een tijdschema.
la nécessité d'assurer ladimension sociale du marché intérieur en appliquant un programme de mesures concrètes comportant un calendrier.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0967

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans